Résultats de recherche pour “L&” 14791 à 14820 (14964)

Choupette. Maman regarde !

Choupette est une petite coquine qui adore profiter de la vie et faire tourner ses parents en bourrique. La narration se fait sous forme de cases ce qui…

Lola Bourdon aux jeux d’Olympie (Tome 2)

À douze ans, Lola Bourdon n’a pas une vie conventionnelle. Non seulement elle vit sur le Champolion, un paquebot…

Ice cream & châtiments

Elvis Cadillac, tu connais ? Hé ben tu devrais ! On t’en a parlé il y a à peine plus d’un an, quand Nadine Monfils a publié Elvis Cadillac, King from Charleroi…

Twâs p’tit mots d’ no tèrwâr

sint-més : il est bien connu que les insultes wallonnes sont saignantes et... odorantes. Il en va ainsi de ce sint-més. Traduisons…

Points critiques - 381 - mai - juin 2019 - Révolte

Sommaire • Appelfeld parmi nous par Tessa Parzenczewski • Notes autour de "M" de Yolande Zauberman par Elias Preszow • Éditorial…

SingulierS - 4 - 2014 - 4e trimestre 2014

Sommaire • Rivêrè-t-i ? (commémoration ‘La 100 ans : aous’ 1914) par  Joseph Calozet • La colone du Borboûze (commémoration ‘La 100 ans : aous’…

Cahiers wallons-Rèlîs Namurwès - 1- 2015 (78e année) - Janvier-février 2015

Sommaire • Li casakin da Jènîye par Christiane, Binamé, R. N.…

Karoo - 3 - février 2018 - Karoo, le mensuel #3

Sommaire • Inside Llewyn Davis. Le cycle de l’homme malchanceux. (Cinéma) par Adrien Corbeel • Noé par Noé. (Musique) par Noé Gross…

Le Carnet et les Instants - 199 - 3e trimestre 2018 - Le Carnet et les instants 199

Sommaire • Écrire sur les camps aujourd’hui par Joseph Duhamel…

Li Rantoele - 91 - 2019 - Waeyén-tins 2019

Sommaire • Djåzant Atlasse des lingaedjes di Beldjike par Philippe Boula de Mareüil • Rediveusès etimolodjeyes do roumin par Djôr Staelens •…

Gedichte

J’essaie de ne pas penser à Marx Que je n’ai pas lu J’essaie de ne pas parler Le langage des livres que tu n’as pas lus Non sans fierté tu les vois cependant Murs de chez moi Ne dis pas que ce sont…

Li Rantoele - 79 - ahan 2016 - Li Rantoele - ahan 2016

Sommaire • Ratacaedje. Bounès fiesses, todi ! par Lucien Mahin ,  Christian Thirion • Di davance et d’ ouy. Côps d’…

Le Carnet et les Instants - 193 - 1er trim. 2017 - Le carnet et les instants 193

Sommaire • Françoise Mallet-Joris, joyeusement polyvalente par Jeannine Paque…

micRomania - 91 - 4-2014 - Hiver 2014

Sommaire • Simplet par  Raymond Vautherin • Les Créoles portugais d’Afrique : quelques échos d’une Romania subsaharienne par  Nicolas Quint • Coumprene…

Cahiers internationaux de symbolisme - Université de Mons - coll. "Travaux et documents" 1-2013 - Traductrices et traducteurs belges Portraits réunis par Catherine Gravet

Sommaire • Cinq traductrices, dix traducteurs, vingt-et-un portraitistes, 2013 Présentation par Catherine GRAVET • MAURICE CARÊME  Anne GODART, Maurice Carême : une aptitude infinie à être heureux • ALEXIS CURVERS  Benoît D’AMBROSIO, Dis-moi qui tu traduis... • JACQUES DE DECKER  Thilde BARBONI, Jacques De Decker en apesanteur linguistique. Le théâtre dans la plume, la scène dans les yeux • MARIE DELCOURT  Evi PAPAYANNOPOULOU, Marie Delcourt à travers ses « Images de Grèce » Pierre RAGOT, Marie Delcourt, exploratrice et traductrice des tragiques grecs • EUGÈNE HINS  Anne DELIZÉE et Olga GORTCHANINA, Eugène Hins, un regard éclairé sur la Russie • FRANÇOIS JACQMIN  Sabrina PARENT, François Jacqmin, entre langue maternelle et langue d’adoption : la pratique de la poésie à la lumière de l’entreprise de traduction • HÉLÈNE LEGROS  Catherine GRAVET et Pauline STOCKMAN, Hélène Legros, traductrice pathétique • MAURICE MAETERLINCK  Hubert ROLAND, Maurice Maeterlinck : traducteur, médiateur et poète • ÁNGELES MUÑOZ  Ònia CAMPRUBI et Geneviève MICHEL, Portrait d’Ángeles Muñoz, passeuse de mémoire •  PIERRE POIRIER   Laurence PIEROPAN, Pierre Poirier, jurisconsulte, esthète et traducteur • ALAIN VAN CRUGTEN  Anne GODART et Corinne LEBURTON, Alain van Crugten traducteur. Une plume sportive, coquine et galopante Thilde BARBONI, Alain van Crugten, docteur honoris causa Carola HENN, Exporter la Flandre sans le flamand. « Het verdriet van België » en traduction • ROBERT VIVIER  Laurent BÉGHIN, « Beaucoup est perdu, mais sinon tout serait perdu. » Robert Vivier et la traduction littéraire • EMMANUEL WAEGEMANS  Benoît VAN GAVER, De la traduction à l’édition : histoire d’une passion. Portrait d’Emmanuel Waegemans, traducteur belge du russe en Néerlandais • FRANÇOISE WUILMART  Nadia D’AMELIO, Une femme, une cause. Portrait de Françoise Wuilmart 403 • MARGUERITE YOURCENAR …

Couradje

Couradje Ça n' sièrve a rin de s' dègrougni, Tèrèye la trougne a s' fâre mouri. Bin sûr ce n' èst m' âji d' viki Ôs djoûs d' anieû, ça n' rigole mi. Mês a cwè bon s' fâre don mieuron, S' mougni…

Li Rantoele - 78 - esté 2016 - Li Rantoele - esté 2016

Sommaire • Bons condjîs a vozôtes terto(te)s par Mucyin Mahin • Li Beldjike dins l’ penin par Jean Cayron • Ricwerous…

Cahiers internationaux de symbolisme - 140-141-142 -2015 - Patrimoines

Sommaire • A quand un monument à la mémoire de Jean Meslier ? par Serge Deruette •…

SingulierS - 1- 2015 - 1er trimestre 2015

Sommaire • ‘La 100 ans : aous’ 1914 (II) par Fernand Bonneau  • Al djote par Pîre Djônsèf Dosimont  • Éditorial Pierre Otjacques • A pranre…

Cahiers du Poème 2 - 12 - De janvier à juin 2016

Sommaire • Un curé de campagne tout à fait ordinaire par Christian Druitte • Un curé contestataire, révolutionnaire, athée dans…

Prix Louis Guillaume pour Françoise Lison-Leroy

Le Prix du Poème en Prose Louis Guillaume 2017 est attribué à la Belge  Françoise Lison-Leroy  pour Le silence a grandi (édition Rougerie).…

Marcel Lecomte : une journée d’étude

lecomte Sous la direction de Paul Aron et Philippe Dewolf, la revue Textyles organise ce 19 novembre une  journée d’étude consacrée à Marcel Lecomte (décédé…

Le banc au milieu du monde

Le banc au milieu du monde / Texte de Paul Verrept ; illustrations d’Ingrid Godon ; traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron Alice ; coll. Le Chapelier Fou n.p. – 2018 . – 12 €  …

Le Carnet et les Instants - 2e trimestre 2019 - Le Carnet et les instants 202

Sommaire • Édito. Le livre du futur par Nausicaa Dewez • Marcel Moreau.…

La grimace

Depuis une semaine, les copines du quartier ne parlent que de ça. Leurs grands frères leur ont raconté: Qu'un grand monsieur moustachu avec sa petite moto jaune vient devant…

Michel de Ghelderode

Adhémar Martens (Ixelles, 1898 - Schaerbeek, 1962) est né à Bruxelles dans une famille d'origine flamande. C'était un enfant solitaire, enfermé dans ses rêves, qui resta marqué par l'école religieuse…

Alternatives théâtrales - 129 - juillet 2016 - Scènes de femmes

Sommaire • Présentation du n° 129 : En quelques mots... par Laurence Van Goethem • Éditorial:…

Trouvé par terre (notes d’atelier)

Voilà belle lurette qu’Anne Leloup traîne discrètement ses guêtres dans le milieu littéraire. Une vingtaine d’années au moins. Esperluète,…

Points critiques - n° 374 - janvier-février 2018 - Invisibles...

Sommaire • Le “Etty Hillesum Youth Theater” à Jaffa. Un théâtre pour créer du lien par Sharon Geczynski…