Résultats de recherche pour “Jean-Luc Fauconnier” 1 à 30 (56)

Tt-ô long dès djoûs èt dès sésons

À la découverte des traditions de la Wallonie. Carnavals, galette des mages, fête des moissons… se succèdent, au…

Miyin èyèt Môrice : Sèt´ quétes dès-ârnagats

Le classique de l'auteur allemand Wilhelm Busch (1832-1908), Max et Moritz, adapté en…

Djan èt Djène

Récit original en wallon de Namur, conçu et rédigé par Chantal Denis, illustré par Stibane et adapté dans d’autres…

Tchansons sins pont d'musique

C'est dans les "papiers" que Jeanne Fostier, la veuve d'Emile Lempereur, a heureusement légué à Èl Môjo des Walons, que fut découverte…

Tayons

Tayons… C'est un hommage à nos anciens, aux pionniers de la littérature en wallon carolorégien qui, dès 1898, mettaient sur pied une société d'auteurs…

Fôvètes. Ène grosse di bièst'rîyes a môde d'haiku

Si on cherche dans les livres ou sur internet le mot haïku, on trouve rapidement…

Coquia èyèt Mésse Coq (tome 1)

Cet album constitue une première anthologie des planches de Coquia èyèt Mésse Coq parues dans le périodique Èl Bourdon, et comprend…

Coquia èyèt Mésse Coq (tome 2) : Tat'lèz mès colôs…

Cet album constitue la deuxième anthologie des planches de Coquia èyèt…

Li tins qu’è-st-a l’uch…

Dins lès-ayikous, on d'visse di ç' qui s'passe tous lès djoûs, on d'visse dèl plouve, dèl nîve, du bon tins, dès p'tits mouchons,…

Coquia èyèt Mésse Coq, v ‘la l’ quate

https://objectifplumes.be/wp-content/uploads/2021/11/Extrait-Coquia.pdf

Un auteur, une voix... 2023

La fin de l’année arrive avec ses fêtes traditionnelles, mais aussi, pour tous ceux qui apprécient les langues régionales en nos régions,…

Çu qui s’a passè... (extrait de Li nwârode)

Çu qui s'a passè, c'èst qu'in djoû, di l'après din.nér, c'èst l' gris qui s'a mwéji. Gn-aveut…

Li nwârôde, par Jean-Luc Fauconnier

Singulière, originale, indépendante, telle apparaît de prime abord l’héroïne de ce livre plaisant et enlevé. Noiraude, elle…

Hommage à Jacques Bertrand

La Société de langue et de littérature wallonnes a organisé le samedi 11 novembre 2017 au Quai 10 à Charleroi une séance d'hommage à Jacques Bertrand pour le bicentenaire…

In bon cint d'viyès quéntes

C'est en avril 2000, dans le numéro 525 de èl bourdon (…) que parut la première rubrique "Saquants viyès quéntes qui vûdit du Tonnia gn-a cint-ans" Cette rubrique donnait l'occasion…

Dji n' sé sofler

Certains beaux esprits en sont encore à se gausser des langues régionales en soulignant avec délectation leurs carences... carences lexicales dans le registre de l’abstrait, carences…

Les grands arbres

Momo, le petit écureuil, n'arrive pas à s'endormir… Alors, il demande à Papa de lui raconter son histoire préférée : celle des Grands Arbres, au milieu desquels Papa et Maman ont vécu…

Drôles de biète

Dans la petite île de « Bien loin là-bas », la radio annonce l’ouragan « Quel bazar » qui s’approche méchamment. Les…

Djon.nèsse a malvô : Contes dè guêre an walon

Ène dèmi douzène dè contes dè guêre. Dès souv'nances dè ç' qu'èn-ome, come branmint d's-ôtes, a vu, fét,…

Les mots du Pépère de Félicien

Récit original en picard tournaisien, conçu et rédigé par Daniel Barbez (titre original : Lès meots du Pèpère Félicien…

Tchansons pou nos mouchons

Le premier CD des jeunes chanteurs wallons "Lès Coupiches èt lès Coqs d'awous´". Le CHADWE (Centre Hainuyer…

L'istwêre da Pierot Lapé

GN-AVEU T in côp quate pitits lapés qui s’ lomît – Mèsorâyes, Queuwe di Wate, Queue d’Ouate, èyèt Pièrot. Is vikît avou leû mame dins l’ svlon d’ène tèréye, pa d’zous…

Mes mille premiers mots en wallon occidental

Ces "mille mots" de la vie contemporaine constituent un échantillon qui retiendra sans doute l'attention des personnes pour lesquelles le patrimoine…