Résultats de recherche pour “Jacques Pohl” 481 à 510 (568)

L’apprentissage – de la tristesse
Quand le premier roman de Françoise Sagan ( Bonjour tristesse , 1954) rencontre la dernière production des studios Pixar ( Vice versa , 2015), des liens inattendus…

De l’écrit à la scène. La réécriture dans la dramaturgie belge francophone
1 « Que périssent tous ceux…

Francophonie vivante - 1 - 2017 - Faites vos jeux !
Sommaire • Editorial par Jérémy Lambert , François-Xavier Lavenne , Laurence Pieropan • Le jeu de Colin-Maillard par Michel Arnold…

La poésie – entre témoignage, – thérapie et évasion
La poésie était une fois de plus dans tous ses états à la Foire du livre de Bruxelles. État des lieux en 2016…

Marginales 300 au chevet de l’Europe
COLLECTIF, La dernière EUR? , Marginales n° 300-301, Printemps-Été 2019, 170 p., 10 € La revue Marginales célèbre aujourd’hui sa 300e livraison. Créée…

Qu’y a-t-il de commun entre les récits conjecturaux de Rosny aîné, le space opera des aventures de Blake et Mortimer, les récits de l’étrange de Franz Hellens ou Thomas Owen…

Sommaire • Cinq traductrices, dix traducteurs, vingt-et-un portraitistes, 2013 Présentation par Catherine GRAVET • MAURICE CARÊME Anne GODART, Maurice Carême : une aptitude infinie à être heureux • ALEXIS CURVERS Benoît D’AMBROSIO, Dis-moi qui tu traduis... • JACQUES DE DECKER Thilde BARBONI, Jacques De Decker en apesanteur linguistique. Le théâtre dans la plume, la scène dans les yeux • MARIE DELCOURT Evi PAPAYANNOPOULOU, Marie Delcourt à travers ses « Images de Grèce » Pierre RAGOT, Marie Delcourt, exploratrice et traductrice des tragiques grecs • EUGÈNE HINS Anne DELIZÉE et Olga GORTCHANINA, Eugène Hins, un regard éclairé sur la Russie • FRANÇOIS JACQMIN Sabrina PARENT, François Jacqmin, entre langue maternelle et langue d’adoption : la pratique de la poésie à la lumière de l’entreprise de traduction • HÉLÈNE LEGROS Catherine GRAVET et Pauline STOCKMAN, Hélène Legros, traductrice pathétique • MAURICE MAETERLINCK Hubert ROLAND, Maurice Maeterlinck : traducteur, médiateur et poète • ÁNGELES MUÑOZ Ònia CAMPRUBI et Geneviève MICHEL, Portrait d’Ángeles Muñoz, passeuse de mémoire • PIERRE POIRIER Laurence PIEROPAN, Pierre Poirier, jurisconsulte, esthète et traducteur • ALAIN VAN CRUGTEN Anne GODART et Corinne LEBURTON, Alain van Crugten traducteur. Une plume sportive, coquine et galopante Thilde BARBONI, Alain van Crugten, docteur honoris causa Carola HENN, Exporter la Flandre sans le flamand. « Het verdriet van België » en traduction • ROBERT VIVIER Laurent BÉGHIN, « Beaucoup est perdu, mais sinon tout serait perdu. » Robert Vivier et la traduction littéraire • EMMANUEL WAEGEMANS Benoît VAN GAVER, De la traduction à l’édition : histoire d’une passion. Portrait d’Emmanuel Waegemans, traducteur belge du russe en Néerlandais • FRANÇOISE WUILMART Nadia D’AMELIO, Une femme, une cause. Portrait de Françoise Wuilmart 403 • MARGUERITE YOURCENAR …

Tout Eddy est dit. Écrits 1969-1979
Bien sûr, vous ne connaissez pas Jeanne Rahier, et personne ne pourra vous en faire grief, car la production de cette Serésienne (1896-1981)…

Dans nos archives : journalisme et littérature
Depuis 2013, l’ONU a institué le 2 novembre comme la journée mondiale pour la protection des journalistes. À cette occasion, nous republions…

Cahiers Simenon - 22 - 2008 - Rapprochements et parallèles (II)
Sommaire • Georges Simenon et Jean Cocteau, une amitié jouant à cache-cache par Jean-Baptiste Baronian…

Clara - 2 - Juin 2014 - La mosquée bruxelloise comme projet
Sommaire • Editorial par le comité éditorial • Résumés par varia Dossier thématique : la mosquée bruxelloise…

Francophonie vivante - 2 - 2014 - Génération(s) Plisnier
Sommaire • Petits tableaux d’une exposition par Marie-Ange Bernard • Luxembourgeois sur le pavois par Christian…

Tu m’as trempé, tel un acier qu’on forge Émile Verhaeren, L’Escaut L’Escaut ! Lets go ! Il faut l’aborder avec ses muscles, ses paumes ou ses mollets,…

La métaphore du papillon. Rencontre avec Laurent Demoulin
Laurent Demoulin a sorti , à l’automne, un roman autobiographique marquant, Robinson,…

L’usage du faux (3) – La copie
Nicolas Marchal poursuit pour Karoo sa série d’articles intitulée « l’usage du faux », réflexions sur la fiction et ses frontières, ses infinis, ses jeux de miroirs.…

Au rendez-vous des insomniaques
Nous entrons dans l’univers de cinq personnages qui se rencontrent pour la première fois dans des réunions de thérapie collective pour soigner…

Georges Simenon et Pierre Assouline
Le vrai critique serait un personnage qui se promènerait silencieusement dans l’histoire racontée et en saisirait tout ce que l’auteur…

Francophonie vivante - 2 - 2015 - Le libraire : un passeur de l’ombre
Sommaire • La bouquinerie, réseau social par Christian Vanrobays • Éditorial par…

Pout on fé bouter des waloneus eshonne ?
Gn a-t i co bén 300.000 ? Metoz deus Walons eshonne, c’ est deus soçons. Metoz è on troejhinme, ça n’ tådje nén po…

Les Plumes du coq – fêtent leurs cinq ans
Pour Karoo, je consacre mes chroniques aux auteurs de chez nous. Mais qui sont les éditeurs qui les publient ? Je me suis intéressée à l’un de…

Thilde Barboni: Sciences en bandes dessinées
Quelles sont les sciences évoquées par Thilde Barboni * , et quelle est leur place dans les intrigues de ses…

Francophonie vivante - 4 - 2013 - De la plume à la langue
Sommaire • De la plume à la langue, de la langue à la plume par Isabelle Fable • Et langue et plume et plume…

Cahiers internationaux de symbolisme - 140-141-142 -2015 - Patrimoines
Sommaire • A quand un monument à la mémoire de Jean Meslier ? par Serge Deruette •…

Dérivations - 2 - mars 2016 - N° 2 - Mars 2016
Sommaire • Introduction ( in Dossier L'ULg et sa ville ) par C. Minon , P. Frankignoulle , F. Schreuer • Sur le pont La Boverie,…

Points critiques - n° 375 - mars-avril 2018 - "Résistances"
Sommaire • Résistance sans frontières par Elodie Francart • Au cœur des guerres, un roman monde de Claudio…

Le Non-Dit - 103 - avril 2014 - Rousseau-Maeterlinck
Sommaire • Maeterlinck. La traversée du miroir par Michel Joiret • Le Promeneur le plus solitaire n’est jamais seul par Joseph Bodson…

Le Carnet et les Instants - 4e trimestre 2018 - Le Carnet et les instants 200
Sommaire • Ne penser qu’à ça (1993) par Amélie Nothomb • Splendeurs…

Liliane Wouters, la voix la plus vraie
Grand poète , traductrice fervente, anthologiste passionnée, dramaturge originale, Liliane Wouters incarne, dans chacun de ces…
- Page précédente
- 1
- …
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- Page suivante