Francophonie vivante - 4 - 2013 - De la plume à la langue | Objectif plumes

Francophonie vivante - 4 - 2013 - De la plume à la langue

Sommaire

  • Billet
    Marie-Ange Bernard
  • De la langue à la plume
    Rose-Marie François
  • Le dit dans l’oreille de l’écrit
    Jacqueline De Clercq
  • Poésie orale et guerre de cent ans
    Dominique Lysse
  • La ville nous parle
    Henry Landroit

Langue

  • Le français du Québec, langue endogène?
    Jacques Goyens
  • Chronique langagière –Clés anglaises
    Robert Massart

Vie culturelle

  • Prix Art et Histoire
    Marie-Ange Bernard
  • 9 octobre 2013 à Namur
  • George Braque : Le peintre pense en formes et en couleurs.
    J’aime la règle qui corrige l’émotion
    Line Sommant

Lectures

  • La critique de Philippe Leuckx
  • Chant pour un corps déserté
    Claude Donnay
  • Sous la robe des saisons
    Philippe Mathy

Jacques Lefebvre a lu:

  • Frank Andriat : Les profs au feu et l’école au milieu
  • Michel Serre : Petite Poucette
  • Christian Vanrobays a lu:
  • Maurice Gillet : Le jean-foutre et la marie-salope
  • On a soufflé les 25 bougies du Non-Dit !
    Marie-Ange Bernard
  • A (s’)offrir : Quelques livres
  • Tables de 2013

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:langue - "Francophonie vivante - 4 - 2013 - De la plume à la langue"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Otto l'accessoiriste

Otto est l'accessoiriste du pays des contes, sans lui il n'y aurait pas d'objets dans les histoires…

Le Voyage au bout de la nuit de Céline : roman de la subversion et subversion du roman

À propos du livre À travers les différents niveaux de sens que le texte romanesque du Voyage au bout de la nuit superpose, cet ouvrage serre de près le processus d'instauration du langage célinien, de la surface des mots à la totalité de la création. Transposant la rhétorique de l'argot en un formidable discours subversif, ce langage fonde l'identité symbolique de Bardamu, le héros-narrateur, mais aussi celle de Céline dans cette Nuit de l'écriture où, entre vécu et imaginaire, durée et Histoire, désir et néant, l'écrivain triomphe des discours sociaux de son temps par l'affirmation souveraine d'un style. Mythe romanesque du voyageur de la Nuit, hallucinant de vérité désespérée et de révolte ; mythe littéraire de l'écrivainargotier dont le propos embrasse dans sa revanche verbale toute la honte, toute la souffrance du Mal contemporain : deux niveaux de cette «écriture de la parole» qui entretiennent un subtil trompe-l'oeil entre le sens et la représentation. C'est dans ce travail que résident la modernité de Céline, son art réel d'écrivain comme sa compromission authentique de sujet face à la société et à l'Histoire. Cette étude est le fruit d'une technique magistrale et…

Ma langue au Chat

Le Chat est un philosophe plein de bon sens qui a du mal à appeler un chat un chat. Il est…