Résultats de recherche 1 à 30 (51)

Djan

Cette courte nouvelle fait revivre un personnage haut en couleurs de l’enfance de l’auteur, marginal doué d’un incroyable génie manuel qu’il mettait au service des habitants de son village. ERIC MONAUX -…

Bat’lîs èt batias du tamps qu’èst oute

« De rêves, Roger Foulon ne se prive pas. C’èst dins m’ tièsse què tout ça s’èstitche . (Comment traduire…

Frèdi èt Simone

Nous sommes au début des années 60. Au début du printemps aussi. Sur la place du village on vient aux emplettes, des enfants jouent. Et au Salon de la Gaîté , chez Freddy et Simone,…

Le Petit Prince polyglotte en francophonies

Dans cette édition multilingue Le Petit Prince « parle » 30 langues, toutes apparentées au français en raison…

Les grands arbres

Momo, le petit écureuil, n'arrive pas à s'endormir… Alors, il demande à Papa de lui raconter son histoire préférée : celle des Grands Arbres, au milieu desquels Papa et Maman ont vécu…

Tt-ô long dès djoûs èt dès sésons

À la découverte des traditions de la Wallonie. Carnavals, galette des mages, fête des moissons… se succèdent, au…

Lès-avirètes da Kèkèt

Le personnage principal est un chat doué à jouer des blagues et à se faire remarquer. Il rencontre un extraterrestre venant de la planète Zétro. Il le présente…

Fôvètes. Ène grosse di bièst'rîyes a môde d'haiku

Si on cherche dans les livres ou sur internet le mot haïku, on trouve rapidement…

Miyin èyèt Môrice : Sèt´ quétes dès-ârnagats

Le classique de l'auteur allemand Wilhelm Busch (1832-1908), Max et Moritz, adapté en…

Èl dûre voye

Le Chœur parlé est une forme dramatique que l'on rapproche du théâtre antique où le chœur était un élément majeur. Il est constitué d'un nombre plus ou moins important d'acteurs/récitants,…

Sifes, tambourîs èy’ ûlôds. Fifres, tambours et tromblons : Les marches folkloriques de l’Entre-Sambre-et-Meuse en wallon

On mârche, on-a mârchè, on mârch’ra co… On d’vise walon, on-a d’visè walon, on d’vis’ra co walon… V’la lès fèles-èspwêrs qui Michel Robert a dispôrdu dins ç’ lîve ci… Clitchons ène bans’léye di mèrcis dissus s’ sitokasse tchèrpinte ! On marche, on a marché, on marchera encore… On parle wallon, on a parlé wallon, on parlera encore wallon… Voilà les vifs espoirs que Michel Robert a répandus…

Mîy'tâdje

Lès souv'nances, c'èst mwints côp come lès miyètes di no pwin… Çu n'èst né l'istwêre d'ène vikérîye qu'Émile Lempereur nos done ci ; il-a v'lu pus râde pârtadjî sès bouneûrs…

A r'vwêr toudis !

C'est dans les deux derniers vers d'une chanson de Pierre Faulx que nous avons puisé le titre de ce volume que l'Association littéraire wallonne de Charleroi (ALWaC) lui consacre.…

Coquia èyèt Mésse Coq (tome 1)

Cet album constitue une première anthologie des planches de Coquia èyèt Mésse Coq parues dans le périodique Èl Bourdon, et comprend…

Coquia èyèt Mésse Coq (tome 2) : Tat'lèz mès colôs…

Cet album constitue la deuxième anthologie des planches de Coquia èyèt…

Èl tour dèl Mad'lène

Robert Arcq (1925-1994) savait tout de Jumet : l'histoire, les traditions populaires, le wallon… Dessinateur, il a croqué les coins de sa commune ; historien, il a laissé…

Come in bribeû qui cache ès´ voye

An 1974, pou l' bustokâdje dès Disciples de Saint Eloi di Djumèt qui fièstént leû céquantième anivèrsêre, Robêrt Arcq s'a mîs a dalâdje…