Résultats de recherche 1 à 30 (78)

Rondês è walon sâmî. Rondeaux en wallon de la Salm
Faut-il dire les choses en longs chapitres lorsque quelques mots suffisent ? La réponse tient…

Une association réussi de portraits et de mots qui nous laisse le libre choix des émotions. On passe du rire tendre…

Un éditeur allemand, Tintenfass, a proposé à Jean-Luc Geoffroy de traduire (peut-être devrait-on dire, à certains égards, d'adapter) Le petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry.…

Dji m'lome Mèliye... Je m'appelle Mélanie...
Ce roman est une suite de petites histoires qui jalonnent la vie d'une femme pas comme…

Eviè Nonne (Vers le Sud ) est un recueil de nouvelles qui se passent en Algérie ou au Marco entre 1992 et 2003. Elles sont écrites en wallon (orthographe…

En 1994, l'auteur a lancé un groupe de conversation en wallon où il souhaite que l'on parle de l'actualité. Parmi les premiers animateurs figurait Omer Marchal,…

«Et maintenant, écoutez, vous, lecteurs, je rapporte les récits de vieilles gens qui racontaient sans trop de précision. On ne connaît sur ce sujet aucun manuscrit et s'il y en a eu, ils ont…

Ce livre présente des récits en wallon de Tenneville, imaginés par Rodolphe Dedoyard dans les années quatre-vingt. Ils mettent en scène,…

Li tèlèfone do curè. Le téléphone du curé
Dans ce dernier texte "majeur" composé en wallon de Tenneville, Rodolphe Dedoyard utilise ici un procédé…

A Nassogne, i fêt bon vikè ! Si la démonstration était encore à faire, elle prendrait la forme de ce livre de Joseph Bily, auteur pure souche. Il nous dépeint…

Ène bauke su lès bwès d'l'Ardène (T. 1). Regards sur la forêt Ardennaise
Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène. Regards…

Dès mèstîs èt dès djins k'è vont
Cassette audio reprenant des textes en wallon de Tenneville de Rodolphe Dedoyard.

Dol pîre di molin al pîre d'âté. De la pierre de moulin à la pierre d'autel
Rendre son chien à une fille sublime qui vient d'en être séparée, n'est-ce pas le meilleur moyen de lier connaissance ?Mais les choses prennent une tournure un peu particulière lorsque Noé s'aperçoit que ce chien danse, ce chien parle, ce chien lui dicte d'agir pour retrouver "Princesse" !Et pourtant, quoi qu'entreprenne Noé, Princesse…

Causans walon.Vingt-six textes wallon de la région de Neufchâteau (3)
Vingt six textes en wallon de la région de Neufchâteau.…

Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène (T. 2). Regards sur la forêt Ardennaise
Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène. Regards…

Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène (T. 3). Regards sur la forêt Ardennaise
Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène. Regards…

L'Ardenne, terre de contes et de légendes, a inspiré maints auteurs. Dans le domaine des lettres wallonnes, elle est toutefois peu représentée, à l'exception de l'oeuvre…

Amoureux de son pays, de sa terre d'Ardenne avec ses bois, ses rivières, sa flore et sa faune, Georges Meurisse était surtout amoureux…

Le présent ouvrage raconte l’histoire d’une solidarité destinée à secourir un nid de lentes en détresse, métaphore d'une lutte pour sauver une langue…

Bernard Van Vynckt poursuit ses chroniques en wallon, basées sur l’actualité ou des anecdotes vécues. Précommandez ce recueil de 30 billets les plus marquants en wallon…

Lucy est en vacances à Sy chez Tante Margot, artiste en confitures.Elle se d'amitié avec Monsieur Richard, artiste peintre.