Résultats de recherche pour “Jean-Luc Geoffroy” 1 à 30 (31)
Le Gabriel et l'Oscar sont les enfants de Fifine et de Joseph, couple de cultivateurs que nous découvrons à Saint-Mard quelques années avant…
Fraternelle des Pensionnés de Virton Cabaret gaumais 2002 Présentation : Roger LAURENT & Rogert MOREAUXPrises de vues, son et production vidéo : R.T.T.L. - Radio…
Un recueil qui sent l'adolescence et son mal vivre. L'auteur y évoque les diffiultés de la société qui se développe autour de lui. L'époque d'une certaine contestation...…
Contes étranges de l'âme borgne
Nouvelles écrites "un peu partout", avoue l'auteur, pendant les cours à l'univ et même pendant des heures de bureau au service militaire...…
El père Tampir èt la mère Grougn'resse (3 livrets)
El père Tampir èt la mère Grougn'resse, deux personnages nés pour le Gletton des premières…
Un éditeur allemand, Tintenfass, a proposé à Jean-Luc Geoffroy de traduire (peut-être devrait-on dire, à certains égards, d'adapter) Le petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry.…
Les onze nouvelles fantastiques que nous livre Jean-Luc Geoffroy parlent d'amour. Le bon genre pour nous dire à l'oreille que l'aspect si souvent inexplicable de ce sentiment ne demande…
El Paul à Nawé / Le Noël de Paul : Conte de Noël
Le Noël de Paul / El Paul à NawéÉdition bilingueFrançais - Gaumais
A chaque instant, la «réalité» nous fait la nique, nous laisse voir, croire, percevoir des choses qui, peut-être nous touchent, mais dont l'exactitude nous atteint de manière approximative.…
Glossaire gaumais-français (patois de Willancourt)
Glossaire gaumais-français (patois de Willancourt)
Le Petit Prince polyglotte en francophonies
Dans cette édition multilingue Le Petit Prince « parle » 30 langues, toutes apparentées au français en raison…
Le voyage en Oïlie : Chapitre lorrain
Chapitre lorrain.Tiré à part de l'ouvrage éponyme publié par le CROMBEL en 2015.
À m’pourmoûnant das mes souv’nances (T. 5)
Dans ce cinquième volume de la collection Souv'nances , Daniel retrouve…
À m’pourmoûnant das mes souv’nances (T. 4)
Daniel Hubert a appris le patois très jeune grâce à sa grand-mère…
À m’pourmoûnant das mes souv’nances (T. 3)
Daniel Hubert a appris le patois très jeune grâce à sa grand-mère…
Les 5 saisons (gaumais-français)
Georges Themelin est sans doute l'un des Gaumais qui a le plus fait pour la sauvegarde de notre dialecte, en l'écrivant, en le parlant,…
Voix de Gaume (Vol. 1) : Cécile Liégeois chante en gaumais
Cette collection audio est destinée avant tout à donner aux passionnés…
Ce scénario est écrit quasi comme une pièce de théâtre. N'étaient les flash back lors d'une scène, on retrouve l'unité de temps, de lieu et d'action.…
L'enfant sadique et autres phantasmes
Dix nouvelles sur des sujets qui peuvent parfois faire frissonner. On côtoie l'horreur et on a rarement le sourire (sauf, comme…
Influencé (et un peu poussé) par Claude Raucy, l'auteur livre au lecteur une série de contes brefs où l'on sent déjà parfois poindre un peu de ce fantastique qui le titillera ultérieurement.…
Sortie de presse le 17 décembre, cette bande dessinée est bilingue, comme toutes les publications de Ma p’tite Édition et propose deux histoires qui se déroulent…
Nez-a… v’tchauffi au pèle et fâre èl couare (chansons et textes en patois gaumais)
La plupart des auteurs de cette anthologie sont nés à la fin du 19e ou au début du 20e siècle, à une époque où la langue gaumaise était couramment et naturellement pratiquée en famille et dans la vie professionnelle. Leurs textes reflètent ces lointaines origines, notamment au niveau du vocabulaire riche et précis.Les deux CD sont le résultat de la remastérisation des deux cassettes parues en 1979 et 1980 et réalisées originalement par Dany Berque sur un Revox (enregistreur à bandes). Leur numérisation et reproduction sur CD ainsi que la conception du livre ont été réalisées par…
Le Voyage en Oïlie XX . Une initiative très originale , à la base de laquelle on trouve Annie Rak et Roland Thibeau. Une écriture collective itinérante: qu’est-ce donc à…
Cocorico - n° 57 - 2021 - 1er trimestre 2021
Sommaire • Vesqueville! On s'invite dans votre salon par Cocorico • In Memoriam André Lamborelle. «Djâzans walon li pus’ possibe...» par…