Résultats de recherche 181 à 210 (220)

Mi sonle-t-i qui / Il me semble que
Qui d’mane-t-i co cwand on-z-a tot roûvî ? Que reste-t-il encore quand on a tout oublié ? Qui d’mane-t-i co cwand on-z-a tot pièrdou…

«À l’intierr’mint d’ein’ fwèlé morte, deux caracoles s’in veont». Ch’t ainsi qu’ Prévert i l’aveot canté, in français bin seûr. In…

Le Retour des escargots «À l’enterrement d’une feuille morte, deux escargots s’en vont.» C’est ainsi que Prévert l’avait chanté, en français, bien…

Ce dictionnaire n’a pas d’équivalent : il est le plus complet. Son originalité tient, surtout, au fait qu’il est parsemé de nombreux exemples tirés…

Au Moyen Age, le picard était une grande langue de culture, riche d’une belle littérature. À l’origine de la Sorbonne, au XIIIe siècle, la nation picarde est l’une…

Nous sommes en 1693. Les troupes françaises, sous la direction de Vauban, ont repris la forteresse de Charleroi aux Espagnols. Comme à son habitude,…

Dossier pédagogique : Pokète èt Posko
Cette ressource s’adresse au public de l’enseignement fondamental ; les activités proposées sont exploitables de la 3e année du maternel à la 6e année…

Li grand bwès so lès plantches
Li grand bwès so lès plantches (La forêt sur les planches) de Jacques Warnier est un recueil de quinze saynètes en wallon liégeois, avec des possibilités de rôles pour 55…

Une revue trimestrielle en gaumais pour les Gaumais et pour tous les autres!

Dossier pédagogique : Lès Grands-Aubes
Dossier pédagogique accompagnant l'album-kamishibaï Lès Grands Aubes de Joëlle Spierkel (d'après une histoire de Sarah V. ). Télécharger l'album en PDF…

= Arthur Rimbaud à Charleroi ( walon d’ Djumèt.) Tous les personnages et tous les faits sont réels, sauf la rencontre entre les trois protagonistes. Rencontre qui aurait…

Dossier pédagogique : Carte d'identité d'une pomme
Une brochure de huit pages bilingues (wallon-français) pour sensibiliser le jeune public à sa langue régionale. Avec en plus, comme…

Dossier pédagogique : Chandîye : Sueur froide
Une approche originale pour inciter le jeune public à découvrir et à pratiquer sa langue régionale. Outil bilingue en wallon central et français…

Cwastresse / Cwastrèsse, outil bilingue de soixante pages, apporte aux utilisateurs des supports originaux, un apprentissage progressif, ludique, varié, concret et pragmatique pour faire vivre et apprécier le wallon. Il vise…

Li Rantoele - n° 90 - 3-2019, Été - Esté 2019
Sommaire • Strimaedje di « Moudes a rvinde » par Lucien Mahin , Joseph Docquier • Ene bressene nén come les ôtes par Jean Cayron…

Li Rantoele - n° 89 - 2-2019, Printemps - Bontins 2019
Sommaire • Loumoumba et mi, II par Christiane Blanjean • Mins pocwè l’ voeyeut on voltî? par Pablo Sarachaga • Pign-ponk…

Li Rantoele - 71 - 2014 - Li Rantoele / erî-såjhon
Sommaire • Maigret et l’ prezidint par Pablo Sarachaga • A s’ catchî divins on trô d' sori par Lucyin Mahin • Croejhete…

Li Rantoele - 76 - janvier 2016 - Li Rantoele / ivier 2015-2016
Sommaire • Espert po les dmandeus d’ tcharité par Bruno Picard , Clena Basile • Et portant, e 2015...…

Li Rantoele - 74 - Li Rantoele / esté 2015
Sommaire • Istwere di l’ Afrike par André Chauvaux • Al corwêye par Lucyin Mahin • Frankisté, frairisté, ewalisté ? par Richard Joelants…

Li Rantoele - 77 - bontins 2016 - Li Rantoele / bontins 2016
Sommaire • ... les bagants et mi par Avril Gérard • Li bagance dispu ki l’ monde est monde par Lucyin Mahin…

Li Rantoele - L° 85 - 2-2018 - Ervinowe do (bon) tins 2018
Sommaire • Beldjike beldjikinne: dire pardon ås Walons? par Lucien Mahin • Walonreye. Nosse comene dit « Oyi…

Li Rantoele - 79 - ahan 2016 - Li Rantoele - ahan 2016
Sommaire • Ratacaedje. Bounès fiesses, todi ! par Lucien Mahin , Christian Thirion • Di davance et d’ ouy. Côps d’…

Li Rantoele - L° 80 - Li Rantoele - Ivier 2016 - 2017
Sommaire • Ecolodjeye: Baloujhnaedje sol COP 22 par Lucyin Mahin • C’ est vos k’ el dit: par Jean Cayron • Ratacaedje…

Li Rantoele - LR 86 - 3e trim - 2018 - Esté tocant, frumint pezant !
Sommaire • Dire et rdire li mot « walon » par Lucyin Mahin • Côde ISO 369-2 « wa »…
- Page précédente
- 1
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- Page suivante