Les textes sulfureux de l’abbé ont connu un bien étrange destin… Des copies sont arrivées à Paris où elles ont été distribuées sous le manteau.
L’un des volumes tombe en 1735 dans les mains de Nicolas-Claude Thiériot qui en avise son ami Voltaire alors en délicatesse avec le pouvoir pour la parution des Lettres philosophiques et réfugié au château de Cirey en Champagne.
« Quel est donc ce curé de village dont vous me parlez ? écrit-il à Thiériot le 16 novembre de la même année, il faut le faire évêque du diocèse de Saint-Vrain. Comment ? Un curé, un français aussi philosophe que Locke. Ne voulez-vous point m’envoyer le manuscrit, je vous le rendrai très fidèlement. »
Ce n’est que 27 ans plus tard, en 1762, que Voltaire donnera une destinée au texte sous la forme d’un opuscule intitulé Sentiment du curé Meslier.
Il ne s’agit pas d’une édition complète mais d’une sorte de florilège limité aux attaques contre la…
Splendeurs et misères de la critique (1994)
Les maux dont souffriraient aujourd’hui la défense et l’illustration de la littérature, et qu’encourageraient parfois en parallèle une certaine…
Çou k’ djåzer walon vout dire ( Istwere / motlî walon )
Ci nute la, endè touma 3 ou 4 do costé d’ Ougrêye et d’ Kincampwès ossu. Bén k’ nos avéns pris l’ decizion do dmani el cåve, mi popa nos djha : « Ci côp cial, mes efants i nos fårè bén rprinde li voye di l’ abri. » Tot-z apiçant al vole kékes covtoes po s’ restchåfer la wice ki n’ fijheut nén solo, vo nos la-st evoye tot corant, prindant l’ rowe lérece del cité et Dzo les Vegnes po rdjonde l’ abri d’ Chimeuse k’ esteut d’ foirt lon li pus seur disconte les bombes et les robots. Come nos arivéns å pî d’ l’ ovraedje, divant nozôtes si dispaitchént come i polént ene pitite feme avou ses cwate efants. Vos vs dotez bén ki l’ feme aveut totes les poennes do monde a fé avanci s’ trûlêye. A l’ copete del gritchete ki moennnéve a l’ abri, li responsåve breya: « Hê, vos, la, nosse dame ! Dixhombrez vs on pô avou tos vos djonnes ! Mi, dji doe serer l’ poite. » Dj’ oya-st ossu tot passant divant l’ ome di l’ abri li feme ki lyi breya tote dishoflêye: « Dijhoz, måhonteus, c’ est les robetes k’ ont des djonnes. » Cisse-lale, « c’ est les robetes k’ ont des djonnes ! », mågré ki dji n’ aveu k’ set ans, dji n’ l’ a måy rovyî. C’ esteut ene tote bele replike et l’ responsåve ni trova rén a responde. Mi, après tant d’ anêyes, elle est dmanowe e m’ tiesse, et î dmorrè disk’ å dierin djoû di m’ veye. C’ est come si c’ esteut scrît e m’ cervea. Li guere, paret ! © Richard Joelants, li 13 d’…