On vî fuzik èruni èt sacants-ôtès paskéyes

À PROPOS DE L'AUTEUR
Émile Gilliard

Auteur de On vî fuzik èruni èt sacants-ôtès paskéyes

Émile Gilliard est une des voix majeures de la littérature wallonne contemporaine. Né en 1928 à Malonne (Namur), il a passé son enfance et sa jeunesse à Moustier-sur-Sambre, village dans le parler duquel il écrit ses œuvres. En parallèle d’une carrière de bibliothèque-gestionnaire, il a mené de nombreux travaux en faveur de la langue wallonne. Il est notamment l’auteur d’un dictionnaire de référence du parler du pays namurois, d’une traduction du roman Collines de Jean Giono, et de nombreux recueils de proses et de poésie. Il est membre titulaire de la Société de Langue et de Littérature wallonnes et a été trois fois lauréat des Prix de langues régionales de la Fédération Wallonie-Bruxelles : le Prix de Prose en 1996, le Prix de Poésie en 2005 et le Prix de Philologie en 2008.    

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "On vî fuzik èruni èt sacants-ôtès paskéyes"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 10367 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Fabuleuses cartes au trésor

Butins de pirates enterrés sur des îles mystérieuses,…

Le jour se lève encore

Ce recueil comporte une nouvelle de Réjane Peigny, 'Amina danse', une nouvelle de Francis Dannemark, 'Les pluies passées', et 'Le jour se lève encore', poème à quatre mains commandé par Gil Jouanard pour 'Mille ans après l'an mil', volume collectif publié chez Climats…

L'Ardenne fantastique

Légendes de la forêt Les pays de forêts sont, par excellence, ceux des légendes. L'Ardenne, qui est toute en sa forêt, ne déroge pas à la règle. Les légendes y sont indissociables de certains éléments du paysage : rochers, pierres, arbres, sources... De tout temps, la nature a été ressentie…