Li Rantoele - n° 106 - été 2023 - Esté 2023


Sommaire

  •  Fåves po rire [Humour en photo commentées]
    Christian Thirion, Jean Goffart
  • Ratacaedje [Édito] Meskeyous d’ subzides [Privés de subsides]
    Lucyin Mahin
  • Guere d’ Oucrinne (diferins anonimes) [Guerre d’Ukraine, synthèse de données
    non classiques par différents waloneus sous couvert de l’anonymat]
  • Vôtaedjes di 2024 [Élections 2024]
    Samuël Dumont
  • Pûne po Remco [Remco Evenepoel sort du Tour d’Italie]
    Jean Goffart
  • Dinez vosse sonk ! [les dons de sang]
    David Blaude
  • Les kipoutes [création d’un néologisme en wallon en 1944]
    Joselyne Mostenne
  • Ribouteus et passeus d’ åme [Compte-rendu d’un ouvrage en français
    de Philippe Carozza sur les guérisseurs]
    Edith Godart

    Belès-letes [Littérature]

  • Timpesse sol « Rixhea » l’an 429 [premier chapitre d’un roman se passant en 429 : Tempête en Mer Manche]
    Alban Leloup
  • Ratournaedje twité [poème traduit et posté sur Twitter]
    José Schoovaerts
  • Alzemer [Maladie d’Alzeimer (vécu poétique)]
    Jacques Desmet
  • Cwand on est Lidjwès [chanson patriotique liégeoise
    de Nathalie Delhaxhe traduite en wallon par Guy Dierick
  • Li leu et l’ gade di Dåvdisse [conte traditionnel recueilli et publié en français
    par Louis Banneux] traduit en wallon par Daniel Colignon
  • Fåve ås mierzôles [huiles essentielles en personnes] compte-rendu de lecture
    d’un ouvrage de Dany Henkinet
  • Walon e scole : prumire saye [première expérience de wallon à l’école
    dans le cadre du «répertoire FWB»] Lucyin Mahin
  • Documint scolincieus: Les grands åbes, présentation d’un document pédagogique
    créé par Joëlle Spierkel
  • Djåzer walon a 13 ans [impressions wallonnes d’une néolocutrice de 13 ans
    vivant à l’étranger] Souzane Mahin
  • `Novea Noer Boton [nouvelle revue en wallon, Nwêr Boton] / Condoleyances [condoléances]

    Fiesse ås lingaedjes walons [Fête aux langues de Wallonie]

    Wekene ås lives a Rdû [Stand de livres en wallon au we de Pâques à Redu] Dimitri François

    Crakes et rizêyes, deux blagues par Alfred Wanlin

    Sol Daegntoele waloncåzante [Sur la Toile wallonophone]
    Et l’ nute s’ a stindou [BD originale de José Schoovaerts] XV & XVI


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:wallon - "Li Rantoele - n° 106 - été 2023 - Esté 2023"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

La Reine des Spagnes

LIVRE ÉPUISÉ Quelque part au pays wallon, dans le village des Spagnes, il y a une femme que les gens appellent…

Le rendez-vous de Compostelle

Qui peut se douter que, derrière leur cheminenemnt, chacun cache…

Su tchants su voyes

162 chansons retrouvées en Ardenne et Famenne.En 10 années de recherche dans les villages du nord de la…