Le vrai Christophe Colomb

RÉSUMÉ

Cuba, une bourgade de l’Alentejo portugais, au bout de l’Europe. Ici, une légende circule, selon laquelle Christophe Colomb serait né en cette terre brûlée par le soleil. Max, fraîchement retraité de l’enseignement, décide de s’y établir, le temps de mener l’enquête à sa manière, iconoclaste. Il est convaincu que, si la vérité existe, elle se trouvera à hauteur d’hommes, dans les tavernes, entre vins, chansons et fresques des églises locales. Mais voilà que Max, à partir d’un défi sous forme de plaisanterie, se prend au jeu. Il revisite les archives sous un angle inédit. Il tente de capter l’âme fraternelle de la région de Cuba, dont il arpente chaque village. Ainsi, de fil en aiguille, grâce à l’ancien professeur, surgit une tout autre histoire que celle racontée, sans recul critique, dans les manuels scolaires. Depuis des siècles nous aurait-on menti sur la véritable nature et l’origine de Christophe Colomb ?

À PROPOS DE L'AUTEUR
Jean Lemaître

Auteur de Le vrai Christophe Colomb

Tour à tour reporter social, responsable associatif, consultant européen, journaliste international et professeur de journalisme dans l’enseignement supérieur. Wallon d’origine, vivant alternativement aujourd’hui à Bruxelles et au Portugal, je me considère comme citoyen du monde, faisant miennes les valeurs de « liberté, égalité, fraternité ». Naissance en 1954. Université Libre de Bruxelles, master en journalisme et communication sociale. Dès 1978, premières années de journaliste dans la presse quotidienne. Rédacteur en chef d’un magazine de jeunes. Directeur de la fédération Wallonie-Bruxelles des centres d’information jeunesse (Infor Jeunes). Puis, consultant en information et communication pour différentes directions générales de la Commission européenne (emploi, éducation-culture, politiques régionales…). Je reviens alors au journalisme, sous statut « free lance ». Mes domaines de prédilection : le social, l’Europe, l’international. J’obtiens en 1994 le « prix spécial du journalisme social », décerné par le Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme, et la Fondation Roi Baudouin. Enfin, je suis engagé, dès 2002, comme professeur à l’IHECS-Bruxelles, l’Institut d’études supérieures en communications sociales. Outre mes charges d’enseignement, j’y serai nommé directeur des Relations internationales et du département de Formation continue de l’Institut. Préretraité en 2016, je peux enfin m’adonner à temps plein à ma passion : les enquêtes de terrain au long cours, et la littérature sous différentes formes : biographies, essais, romans.  Dans mes livres, j’aime aborder les questions d’engagement et de liberté, en conjuguant le passé au présent. De langue maternelle française, je parle couramment le portugais et l’anglais.
NOS EXPERTS EN PARLENT...
Le Carnet et les Instants

« Peut-on revendiquer le titre de journaliste en restant dans sa bulle, sans avoir éprouvé sa qualité de citoyen du monde, sans capacité d’empathie avec les populations en souffrance ?» Max, un journaliste à la retraite (un autoportrait de l’auteur ?), a de la suite dans les idées. Ayant développé un lien intime avec l’Alentejo, une région méridionale du Portugal, il décide de réaliser un vieux rêve et de gratter sous le vernis d’une légende croisée des années plus tôt dans l’un de ses villages, Cuba : Christophe Colomb, le Découvreur, y serait né, à l’encontre de tout ce qui se lit dans les livres depuis des siècles.Malgré une écriture simple, parfois naïve ou relâchée (« casser sa pipe », « des…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:auteur - "Le vrai Christophe Colomb"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Traité de savoir-vivre à l’usage des jeunes générations

Cet essai parut initialement en 1967. Par l'auteur des Controverses du christianisme.…

Histoire, forme et sens en littérature. La Belgique francophone (tome 1) : L’engendrement (1815-1914)

Dans la collection « Documents pour l’Histoire des Francophonies » qu’il dirige aux éditions Peter Lang, Marc Quaghebeur publie le premier volume d’une somme qui en comptera cinq : Histoire, Forme et Sens en littérature. La Belgique francophone . Si l’auteur y rassemble – encouragé par le regretté Jean Louvet – une série d’articles publiés depuis 1990, il ne s’agit pas d’une simple réédition : sélectionnés avec soin, les textes ont été retravaillés parfois en profondeur, ré-intitulés, ordonnés à la fois selon la chronologie des périodes traitées et selon le point de vue adopté. Ces coups de projecteur mettent en relief avec une grande précision la diversité et la complexité des relations entre histoire générale et œuvres littéraires – car tel est le fil conducteur de l’entreprise. Sans s’attarder aux micro-structures textuelles – de minimis non curat praetor –, l’auteur parcourt à grandes enjambées les siècles et les règnes, le champ international de préférence aux terroirs, les mythes nationaux et les idéologies officielles, le romanesque et le théâtral davantage que la poésie, les récits extravertis plutôt que les introvertis. Ainsi traque-t-il obstinément « l’enracinement et l’articulation des faits littéraires dans et à l’Histoire », ses recherches l’ayant progressivement convaincu qu’il existe un « lien génétique entre l’Histoire et les Formes ». L’entreprise n’est pas sans risque. Expliquer le surgissement et le contenu des œuvres littéraires par les caractéristiques du contexte où elles sont nées mène généralement à une vision déterministe où sont oubliées tant la position spécifiquement subjective de l’écrivain que la structure interne du texte. M. Quaghebeur ne tombe pas dans ce travers positiviste, précisément parce qu’il ne fait pas de l’explication de texte. Ce qui l’intéresse chez De Coster ou Kalisky en passant par Verhaeren, Maeterlinck, Bauchau, Compère, c’est de repérer dans leurs écrits les échos – tantôt manifestes, tantôt plus discrets – de l’histoire passée ou contemporaine de la Belgique, et d’analyser ces échos pour en identifier la logique sous-jacente : idéalisation de personnages ou d’épisodes, mythification, déformation, parodie, dénégation, etc.  Il affirme en particulier la propension des écrivains belges à éluder les événements survenus, à se réfugier dans l’imaginaire, le légendaire, le fantastique. Et « si renvoi à l’Histoire il y a dans la fiction belge de langue française, c’est foncièrement à travers les figures de l’échec historique ou de la sortie de l’Histoire »…  Avisé, l’auteur ne se contente pas de revisiter le panthéon des chefs-d’œuvres estampillés, lequel donne de toute littérature une image faussée. D’une part, il redécouvre des livres peu connus de Nirep, G. Eekhoud, M. Van Rysselberghe, Rosny ainé, sans négliger les genres paralittéraires comme la bande dessinée ; d’autre part, il examine de nombreux ouvrages, textes et articles non littéraires qui concernent l’histoire et l’identité nationales, offrant ainsi d’utiles points de comparaison ou de référence.Intitulé L’engendrement (1815-1914) , ce Tome 1 montre l’importance de certains mythes dans la construction de l’identité nationale, particulièrement l’« âge d’or » de la période 1450-1560, ou la « culture belge » comme confluent des cultures latine et germanique, tandis que le rapport à la France fait l’objet d’une attention soutenue, notamment en ce qui concerne la question de la langue ou l’histoire des lettres à la Gustave Lanson ; la colonisation du Congo et le déclenchement de la Grande Guerre ne sont pas, eux non plus, sans relation avec la production littéraire, ce que l’auteur démontre de manière convaincante. D’une grande richesse intellectuelle et informative, ces pages sont toutefois d’une lecture ardue. La formulation est souvent abstraite, elliptique, surtout dans les passages généralisants. Plus curieusement, M. Quaghebeur ne définit pas les grands concepts sur lesquels s’appuie son édifice. Ainsi, ce qu’il dénomme l’« Histoire » se réduit le plus souvent, sous sa plume, à l’exercice du pouvoir, de la domination, avec la place prépondérante donnée aux volontés des puissants, ce pour quoi il peut qualifier de « sorties de l’Histoire » l’exil d’Œdipe ou l’abdication de Charles Quint. Quant aux « Formes » littéraires qui seraient déterminées par les vicissitudes historiques, ce vocable ne semble pas désigner le genre ou le style, comme on s’y attendrait, mais plutôt la thématique et l’imaginaire des œuvres…  Bref, l’ouvrage est visiblement destiné à un cercle étroit d’universitaires expérimentés. Daniel Laroche L'auteur met en relation la fin de la révolution de 1830, qui voit la naissance d'une Belgique moderne, et l'apparition d'une littérature francophone…

La démocratie en questions

Suite aux rencontres avec des acteurs citoyens, autour de l'ironique "Club de…