Jean WISIMUS (Verviers 1868 – Verviers 1953)

Cumint qu’on d’vint plok’tî  ! XX

Dj’aveû gangnî l’ Colédje avou qwate du mès plankèts.
Lu djoû dèl rintrêye, å matin, nos-arivîs avou nosse mêsse du scale, duvant l’ grande pwète du nosse novèle prîh’nîre.
One vétêne du marlatchas d’ lès-ôtès scales comunåles, qu’avît gangnî l’ Colédje comme nos-ôtes, razwårdît dédjà so lès grés, onc podrî l’ôte, come lès kènes du mon Van’drésse.

Å côp d’ hilète, qwand l’ pwète su tapa å lådje, çu fout one boulêye sins parêye du lès scolîs qui rintrît. Nos lès vèyîs cori è grand prèyå ; nos l’s-ètindîs griper lès môtêyes, trafter so lès gal’rêyes èt r ’claper lès-ouh tot fant l’assoti.

Tot d’on côp, on vî môssieû, à tièsse nawe, on pô lådje so lès djambes, moussî d’one grande neûre chassine acoûrt å mitan dè prèyå, tot brèyant si tél’mint so lès forsôlés, qu’on-z-ôreût dit qu’i djowéve èn-one…

   lire la suite sur   REVUES.BE


FIRST:préfet marchand latin porte plokètes déchet de laine camarade collège trompette ploquettes main escalier barbe èst tot rue négociant nez laine flocon de laine commerciales carbonisation des chardons laineux bout épaule école vitre vingtaine de gamins vingtaine verrière tête nue rentrée refrain quatre préau petite rosette pareille des écoliers pareil nouvelle prison noir veston mur maître marche jambe grosses craquelures grand toit grand préau gamins bruyants galeries couloirs enragé directeur - "Jean WISIMUS (Verviers 1868 – Verviers 1953)"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

La Pologne & autres récits de l'est

Quoi de commun entre des guerres cosmicomiques…

Le Voyage au bout de la nuit de Céline : roman de la subversion et subversion du roman

À propos du livre À travers les différents niveaux de sens que le texte romanesque du Voyage au bout de la nuit superpose, cet ouvrage serre de près le processus d'instauration du langage célinien, de la surface des mots à la totalité de la création. Transposant la rhétorique de l'argot en un formidable discours subversif, ce langage fonde l'identité symbolique de Bardamu, le héros-narrateur, mais aussi celle de Céline dans cette Nuit de l'écriture où, entre vécu et imaginaire, durée et Histoire, désir et néant, l'écrivain triomphe des discours sociaux de son temps par l'affirmation souveraine d'un style. Mythe romanesque du voyageur de la Nuit, hallucinant de vérité désespérée et de révolte ; mythe littéraire de l'écrivainargotier dont le propos embrasse dans sa revanche verbale toute la honte, toute la souffrance du Mal contemporain : deux niveaux de cette «écriture de la parole» qui entretiennent un subtil trompe-l'oeil entre le sens et la représentation. C'est dans ce travail que résident la modernité de Céline, son art réel d'écrivain comme sa compromission authentique de sujet face à la société et à l'Histoire. Cette étude est le fruit d'une technique magistrale et…