Le rire à la table d’Europe, un témoignage et quelques considérations sur l’éthique du rire
…
Parabasis
The idiot of the literacy family
Quatrièmes Assises de la traductionlittéraire en Arles
POURQUOI LA VIE PASSE PLUS VITE A MESURE QU4ON VIEILLIT
Par-delà le Crime et le Châtiment
LA CHEMISE
Le problème de la rythmique picturale
Le risque du classique
L´expérience de l´art comme poiesis
Lefeu ou la démolition (Jean Améry)
Les enjeux de la traduction
Les vitraux de Chartres
Ostende n´est pas Ostie
Le Principe Espérance
Le Non-Dit
Meta: la Traduction et l´interprétation dans la Belgique multilingue
Septièmes Assises de la Traduction littéraire enArles
Le feu ou la démolition
Le Principe Espérane III : Les images-souhaits de l´instant exaucé
Porter la main sur soi (Jean Améry)
Mélanges offerts à Alain van Crugten
Répertoires
Le Principe Espérance II : Les épures d´un monde meilleur
Sixièmes Assises de la Traduction littéraire en ARres
Par-delà le Crime et le Châtiment (Jean Améry)
Le Palais des Beaux Arts
Le Journal du Traducteur
Quatorzièmes Assises de la Traduction littéraire en Arles
Vu d´Ici