Des « Chroniques du Ket de Brusselles » aux fables en bruxellois, avec le feuilleton complet du stamcafé « Chez le Litsbol » et un conte en brussels vloms avec sa traduction en « beulemans »: des textes courts, pour les vacances ou le métro. Avec un lexique en fin de volume pour les ceuss qui ne captent pas notre vert et beau langage.
Li Rantoele - L° 83 - Av passé des bounès fiesses? Waeyén-tins 2017
Sommaire • Est ç’ vormint l’ dierin moumint ? par Lucien Mahin • Çou k’ djåzer…
Un seul-en-scène de Frego (DVD) produit par le Centre Culturel de Rossignol-Tintigny et le Musée de la Parole en Ardenne.