Un moment à peine. Kaum ist alle Zeit est un recueil de poésies bilingue français-allemand, mais qui ne contient pas de traductions. Les poèmes courts qui le composent vont droit au but. Ces kōan sont d’autant plus surprenants que la danse entre l’allemand et le français est incertaine, autant fausse que juste. Comme si le je poétique tentait de prononcer l’indicible, de s’approcher d’une flamme qui le consume, de constater que nos mains sont déjà ouvertes et que l’amour est tout ce qui est, autant les mots que le silence autour (ou dedans), et peu importe la langue.
Auteur de Un moment à peine : Kaum ist alle Zeit
Recueil de poésie inspiré par les choses simples de la vie. Les petits bonheurs quotidiens…
"Un beau livre, sobre, vif, qui rend tangibles les saisons et les heures. Les illustrations d’Anne Leloup devancent ou suivent le poème avec la force sereine des empreintes." Critique de Françoise Lison dans Le courrier de l’Escaut paru en octobre 1999. Extrait : "A force de se chercher de se trouver de se perdre de rouvrir le sentier des rencontres de déplorer les malentendus les impasses de célébrer les retrouvailles ils déboucheront dans la clarté sans fin" [Source : Le site des éditions…