The angel and the Octopus



À PROPOS DE L'AUTEUR
Simon Leys
Auteur de The angel and the Octopus
Si "Protée et autres essais" est un des titres de Simon Leys, c’est l’ensemble de son œuvre littéraire et de sa démarche intellectuelle qui pourrait être placé sous le signe du polymorphisme. A 20 ans, étudiant en droit et en histoire, Pierre Ryckmans voyage en Chine, et c’est l’éblouissement. Il étudie alors le chinois et les beaux-arts, consacre une thèse de doctorat à la peinture chinoise, avant de publier diverses études et monographies. Il fait son entrée dans le domaine littéraire par la traduction d’auteurs chinois. Le grand public le découvre en 1971 comme essayiste politique, sous le nom de Simon Leys, par la polémique qui naît à l’occasion de la publication de "Les habits neufs du président Mao : chronique de la Révolution culturelle". S’appuyant sur sa connaissance de la langue et sur ses relations dans le milieu culturel chinois, S. Leys montre – à l’encontre d’une bonne part de l’intelligentsia européenne – que ladite Révolution culturelle n’avait rien de bien culturel et représentait en fait une lutte pour le contrôle du pouvoir par Mao. Honni et vilipendé, Simon Leys verra cependant 20 ans plus tard ses adversaires reconnaître le bien-fondé de ses analyses. Paraît ensuite une série d’essais sur la notion de pouvoir en politique et sur la culture chinoise. En 1986, c’est un roman, "La Mort de Napoléon" ; l’Empereur ne serait pas mort à Sainte-Hélène, mais serait revenu en France où il finit sa vie comme commerçant. Subtilité de la construction, finesse de la langue, art de la formule, justesse de la réflexion font que ce livre a été unanimement apprécié. Leys est également critique littéraire. "L’ange et le cachalot" et "Protée" ont montré la pertinence de ses analyses. Fasciné par la mer, il traduit en français un des ouvrages fondateurs de la littérature maritime moderne (R. H. Dana, "Deux années sur le gaillard d’avant") ; il compose également une importante anthologie "La mer dans la littérature française". "Les naufragés du Batavia" conjoint ses centres d’intérêt : à partir d’un fait historique, le naufrage d’un navire hollandais en 1629 et la folie qui s’est emparée d’un des naufragés instaurant un régime de terreur aux survivants et les massacrant systématiquement, l’auteur réfléchit sur les mécanismes d’instauration du despotisme. Enfin, bon dessinateur, Simon Leys s’est fait illustrateur d’un livre pour enfants écrit par sa fille. Prix quinquennal de littérature 2005 Pseudonyme de Pierre Ryckmans DES ŒUVRES QUE JE SOUHAITE FAIRE CONNAÎTRE Mike Dash, L’archipel des hérétiques Joseph Conrad, ses romans maritimes Cervantès, Don Quichotte

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "The angel and the Octopus"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Les tuniques d'aveugles

Une autre lecture du début de la Bible est possible à partir du texte hébreu original.…

Les influences anglo-saxonnes sur les lettres françaises de 1850 à 1880

À propos du livre Cette étude voudrait retracer l'action générale des influences anglo-saxonnes sur nos Lettres françaises de Belgique, de 1850 à 1880. L'Angleterre victorienne resplendit alors; les États-Unis conquièrent leur rang, imposent leur génie ; notre littérature, elle, malgré Van Hasselt, de Coster, Pirmez, semble marquer à peine sur la carte du Réalisme international. Il semble même que des temps ingrats soient revenus pour l'art, après ces années de 1815 à 1850, dont M. Gustave Chartier, dans Le Mouvement romantique en Belgique, a entrepris de révéler tout l'intérêt, montrant le dynamisme des influences étrangères et, parmi elles, des anglo-saxonnes. C'est le destin de ces dernières que nous suivons au cours des trois décades qui nous séparent encore de la Jeune-Belgique. Nous tenterons de dire leur sens dans sa plénitude, tel que nous le démêlons de l'écheveau cosmopolite et comme nous l'a livré l'analyse d'une vie intellectuelle, où littérature, philosophie et politique…