T'as-ti in neom picard ? Auriez-vous un nom picard ?

À PROPOS DES AUTEURS
Paul Mahieu

Auteur de T'as-ti in neom picard ? Auriez-vous un nom picard ?

Né à Tournai, Paul Mahieu est un des principaux instigateurs de la dynamique qu'y connait la langue picarde à la fin du XXe siècle. Il l'a en effet promue infatigablement, d'abord au sein de la Section dialectale de la Maison de la culture de Tournai, dont il a été l'animateur, puis au sein de l'association La Scribande qu'il cofonde en 1986. Il est l'auteur de plusieurs recueils de contes et de poésie, et également d'ouvrages philologiques et pédagogiques qui ont fait date. Il faut citer parmi ceux-ci le Lexique picard et la méthode d'apprentissage en 50 leçons Si t'es d'ichi parle comme ichi, qui sont encore très employés de nos jours. Reconnu par-delà la Picardie, Paul Mahieu était membre titulaire de la Société de Langue et de Littérature wallonnes.
Serdu

Illustrateur de T'as-ti in neom picard ? Auriez-vous un nom picard ?

Jean-Luc Dubart

Auteur de T'as-ti in neom picard ? Auriez-vous un nom picard ?

Avertissement : Jean-Luc Dubart, qui pense et a écrit que le poète ne se double pas d'une biographie et qu'il n'y a pas non plus en lui quelque chose qui serait un plus, au contraire, résume ainsi sa vie à la fin de deux oeuvres encore inédites (La terre va, le ciel demeure et Les chemins de la croix) :Une épouse. Deux enfants. Et quelques êtres dont je partage la vie. Et qui ont des noms, des prénoms, des corps. Et beaucoup de souffrances. Que faut-il ajouter de plus? Rien. Et surtout pas que je les aime.Voici cependant quelques précisions biographiques :Naissance de Jean-Luc Dubart le 29 décembre 1958 à Tournai. Cadet d'une famille de trois enfants. Études primaires et secondaires chez les Frères des Écoles Chrétiennes, puis licence et agrégation en philosophie ainsi qu'en sciences religieuses à Louvain-La-Neuve. Baccalauréat en sciences familiales et sexologiques.Mariage en 1987. Naissance de deux enfants : Sarah et Jean-Baptiste.Service civil à la section dialectale de la Maison de la Culture à Tournai (alors animée par Paul Mahieu), de 1984 à 1986. Création d'un jeu de piste à travers la patronymie régionale, qui donnera lieu à une édition en 1990 : T'as-ti in néom picard? De cette expérience, l'auteur prendra goût pour les recherches philologiques, qui lui donneront plus tard l'occasion de publier articles et ouvrages (voir bibliographie).Professeur de philosophie dans l'Enseignement Supérieur Paramédical (Iteho-Jeanne d'Arc) depuis 1987 et à l'Institut Supérieur de Culture Ouvrière (1992). J.-.L. Dubart enseigne aussi la catéchèse à l'Institut d'Enseignement Supérieur Pédagogique du Hainaut Occidental (Leuze-en-Hainaut) depuis 1981.Animateur culturel pour la Direction Générale des Affaires Culturelles du Hainaut (La Louvière) depuis 1986, Dubart anime aussi depuis 1994 avec Brundo Delmotte et Paul André des ateliers de dialecte à la Maison de la Culture de Tournai.Depuis 1992, il réalise aussi chaque semaine une émission de littérature franco-picarde sur Radio Tcheuw Beuzië (Pays des Collines, FM 107.8). Il est ainsi en relation avec de nombreux auteurs belges et étrangers.En 1989, son premier recueil publié, La métaphysique de la moisson, reçoit une bourse d'encouragement comme lauréat de la Communauté Française et en 1990, il reçoit le prix Plisnier pour un essai sur Vincent Wilhem Van Gogh, qui deviendra bientôt un récital poétique avec un texte autrement structuré et considérablement augmenté : La haute note jaune.Depuis 1991, J.L. Dubart est aussi chroniqueur picard et dominical à Nord-Éclair (édition de Tournai), où il a publié successivement Gins d'ichi (étymologie des noms propres), Prénéoms d'ichi (hypocoristiques picards), Osieaux d'ichi et Raveluques et brimborions (homonymies et faux amis français-picard).Pour la semaine sainte de Pâques 1996, J.-L. Dubart a écrit une version théâtrale des Chemins de la Croix, inspirés notamment de Péguy et de Claudel, et confrontant les réactions de la foule à deux époques différentes (avril de l'an 30 après Jésus Christ et 1996). Des représentations ont eu lieu à Tournai, Nivelles, Bruxelles, etc. site : http://www.dubart.fr.st
Serdu

Illustrateur de T'as-ti in neom picard ? Auriez-vous un nom picard ?


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "T'as-ti in neom picard ? Auriez-vous un nom picard ?"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

L’Affaire De Coster | Van Sprang

À propos du livre Un dossier inédit, découvert…

Le mouvement romantique en Belgique (1815-1850). II Vers un romantisme national

À propos du livre Nonum prematur in annum… L'exigeant précepte d'Horace a trouvé, cette fois, sa rigueur dépassée, puisque c'est de 1948 qu'est daté le premier tome du présent ouvrage. Bien malgré nous, il est vrai : des occupations professorales absorbantes, la maladie ensuite, puis de cruelles épreuves familiales ont, trop longtemps sans doute, retardé la rédaction, la mise au point et l'achèvement de ce tome II et dernier. On s'en excuse. Après un tel délai, peut-être n'est-il pas inutile de rappeler à cette place le dessein qui n'a pas cessé d'être le nôtre. C'est de poursuivre, dans le milieu belge, entre 1815 et 1850, une enquête attentive sur l'évolution des idées, des tendances et des réputations littéraires. La suivant à la trace, nous avons cherché à en préciser la marche dans les esprits et dans les écrits de ce temps. Revues et journaux, préfaces et critiques nous ont fourni l'essentiel de notre documentation. Nous avons tenu le plus grand compte des influences étrangères, et singulièrement de celle du romantisme français, dont la contrefaçon multiplie alors les oeuvres parmi nous. Et nous n'avons pas négligé de mesurer, quand il y avait lieu, les répercussions des événements politiques ou sociaux sur le devenir, en nos provinces, de la «chose littéraire». Notre propos a donc été, dans l'essentiel, l'étude d'un mouvement d'idées. On aurait tort de chercher ici un relevé complet des auteurs belges de l'époque romantique et un catalogue de leurs ouvrages. Nous avons, pour notre modeste part, essayé de tracer un tableau abrégé de cette époque de notre passé littéraire dans quelques chapitres de la grande Histoire illustrée des lettres françaises de Belgique, dont nous avons naguère dirigé la publication avec notre savant confrère et collègue, M. Joseph Hanse. On nous permettra d'y renvoyer. Ici, la production nationale nous intéresse avant tout dans la mesure où elle rend témoignage de la marche des idées littéraires ou en illustre le cheminement. Volontairement réduites au minimum, nos indications bibliographiques sont, strictement, celles des textes qui ont fourni nos citations ou autorisé nos conclusions. En d'autres termes, notre dessein a été ici, avant tout d'apporter une contribution valable à l'histoire des idées, er souhaitant qu'elle puisse servir à illustrer un jour ce que notre regretté maître Fernand Baldensperger appelait «une sorte de philosophie de la vie et du mouvement en littérature». Nous ne nous flattons pas d'y avoir réussi. Du moins espérons nous qu'on pourra trouver aux pages du présent tome, comme à celles du précédent, des citations nouvelles ou peu connue: et des témoignages inédits,…