Samwinne ås langues come li walon

C’ est ene novele idêye ki vént d’ aspiter dins l’ tiesse da Mitchî Francård, on waloneu k’ a stî eto on tins vice-recteur di l’ Univiersité do Noû Lovén. Si gn a pont d’ gros xhames el voye, ci divreut ataker li semdi 26 di setimbe. A on moumint k’ on fiestixh eto les 20 ans del tchåte uropeyinne des mancîs lingaedjes. Ene tchåte ki l’ Beldjike n’ a nén co siné, paski les Flaminds metèt des pires el roye, sogne k’ ele dene dipus d’ droets ås francès-cåzants d’ Flande, et kécfeye minme a leus ptits lingaedjes coinreces (west-flamind, limbordjwès). Çou ki, sapinse a zels, pôreut fé do toirt å neyerlandès. Djans ! Rivnans drî rinne ! – Po drovi et po clôre Nosse samwinne kiminçreut pa ene djournêye di conferinces a… Brussele (fåt bén pacô passer les bardouxhes, tant k’ on est co Walonreye et Brussele eshonne). On-z î djåzreut del tchåte, do decret Valmy Féaux, do pordjet Bolland, et tchik et tchak. Nosse dite « samwinne ås langues…

   lire la suite sur   REVUES.BE
À PROPOS DE L'AUTEUR
Lucien Mahin

Auteur de Samwinne ås langues come li walon

Docteur vétérinaire (1977), enseignant chercheur à l'Institut agro-vétérinaire de Rabat (1977-1985), vétérinaire privé à Sidi Smail (Maroc) de 1989 à ce jour.Écrit en wallon depuis 1981, d'abord avec l'accent de Transinne. A partir de 1993, rejoint le mouvement de normalisation de la langue wallonne et fonde l'asbl "Il Ranteule" avec Laurent Hendschel (1996). Fonde également la "Soce des Rcàzeus d'walon" en 1995, qui publie la revue Coutcouloudjoû, et se réunit à Bertrix.Créateur d'un Calindrî walon (1998-2000). Organise un symposium "Quel avenir pour le wallon?" à Redu en 1993; en 1994, il met en place un modèle de tables de conversations en wallon, en organisant à Transinne la "Rtrovinne des rdjàzeus d'walon", puis "Culture èt economeye, c'est todi il ptit k'on spotche", à Redu, en 1998.


FIRST:li - "Samwinne ås langues come li walon"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Li grand voyadje

Le prix de la Ville de La Louvière, prix biennal de littérature en langues régionales romanes, était…

Li Rantoele - L° 96 - Hiver 2020-2021 - Ivier 2020-2021

Sommaire • Li droet d’ rire des djins e walon par Lucyin Mahin • Li batreye di Poitchrece par Lucien Collin ,  Lucyin Mahin…

Li moude do prince Rwagasore

[ Po les lijheus et les lijheuses k’ ont do lon-ritna, nos vos avéns ddja djåzé…