Il n’a plus de nom
c’est un spectre bleu
il s’avance il s’appelle
Robert Desnos
mais il aurait pu
s’appeler Villon trompe-la-mort
ou Nerval
trompe-la-vie
il s’avance c’est un déserteur de l’esprit bonjour la flamme
tu ne me brûles pas
tu me transportes Il est allé
au bout de tout
au bout de la mélancolie
au bout du souffle chacun de ses mots
est un rappel de feu
un retour de
présence devant le désastre des temps qu’on me donne à boire
durant toute la mort
qu’on me fiche la guerre Ainsi parle-t-il
celui qui sait
que son souffle traverse
la mort celui
qui s’abandonne
à jamais
en présence exaltée l’homme
à l’intonation turbulente l’homme
en drapeau rouge replié
sur sa dramaturgie douloureuse Il a ricoché
sur toutes ses vies
sentinelle
aux douces immensités un perpétuel amour
l’a porté transporté
déporté rien ne meurt la mort n’est pas vraie
Çou k’ djåzer walon vout dire ( Istwere / motlî walon )
Ci nute la, endè touma 3 ou 4 do costé d’ Ougrêye et d’ Kincampwès ossu. Bén k’ nos avéns pris l’ decizion do dmani el cåve, mi popa nos djha : « Ci côp cial, mes efants i nos fårè bén rprinde li voye di l’ abri. » Tot-z apiçant al vole kékes covtoes po s’ restchåfer la wice ki n’ fijheut nén solo, vo nos la-st evoye tot corant, prindant l’ rowe lérece del cité et Dzo les Vegnes po rdjonde l’ abri d’ Chimeuse k’ esteut d’ foirt lon li pus seur disconte les bombes et les robots. Come nos arivéns å pî d’ l’ ovraedje, divant nozôtes si dispaitchént come i polént ene pitite feme avou ses cwate efants. Vos vs dotez bén ki l’ feme aveut totes les poennes do monde a fé avanci s’ trûlêye. A l’ copete del gritchete ki moennnéve a l’ abri, li responsåve breya: « Hê, vos, la, nosse dame ! Dixhombrez vs on pô avou tos vos djonnes ! Mi, dji doe serer l’ poite. » Dj’ oya-st ossu tot passant divant l’ ome di l’ abri li feme ki lyi breya tote dishoflêye: « Dijhoz, måhonteus, c’ est les robetes k’ ont des djonnes. » Cisse-lale, « c’ est les robetes k’ ont des djonnes ! », mågré ki dji n’ aveu k’ set ans, dji n’ l’ a måy rovyî. C’ esteut ene tote bele replike et l’ responsåve ni trova rén a responde. Mi, après tant d’ anêyes, elle est dmanowe e m’ tiesse, et î dmorrè disk’ å dierin djoû di m’ veye. C’ est come si c’ esteut scrît e m’ cervea. Li guere, paret ! © Richard Joelants, li 13 d’…