À l’occasion du centenaire de la naissance de son président d’honneur, Émile Lempereur, l’Association littéraire wallonne de Charleroi publie ce choix de textes en langue wallonne, plus précisément en parler de Châtelet [Ch 61], la ville natale de leur auteur.
Ce parler, qui relève du domaine de l’ouest-wallon, comporte aussi des traits du wallon central, ce qui en fait toute son originalité. Cette originalité, Émile Lempereur la respecte scrupuleusement et l’exploite avec une virtuosité remarquable et une sensibilité raffinée, fidèle aux convictions qu’il défendit si brillamment à l’occasion du Congrès de Littérature et d’Art dramatique wallons qui se déroula à Charleroi en 1933.
Le premier recueil en langue wallonne qu’il fit paraître s’intitulait Ôtoû d’ mi et c’est en écho à ce titre que ce choix de textes a été baptisé Ôtoû d’ li, un recueil qui conduira certains à regretter qu’Émile Lempereur n’ait pas écrit davantage dans sa langue maternelle, une langue qu’il a si bien illustrée et si ardemment défendue.
Auteur de Ôtoû d' li. L'œuvre wallonne d'Émile Lempereur : Choix de textes
Li Rantoele - n° 90 - 3-2019, Été - Esté 2019
Sommaire • Strimaedje di « Moudes a rvinde » par Lucien Mahin , Joseph Docquier • Ene bressene nén come les ôtes par Jean Cayron…
Le nom de Jean Collette évoquera des souvenirs à beaucoup ; homme de lettres, de théâtre,…