Métropolitaines





À PROPOS DE L'AUTEUR
Carl Norac
Auteur de Métropolitaines
Né à Mons (Belgique) en 1960, Carl Norac est le fils d'un écrivain et d'une comédienne. Il a grandi d'abord dans une cité populaire en ville, entouré de ses copains avec lesquels il rejoue les aventures écrites par Enid Blyton. Ensuite, son père construit un chalet et la famille part vivre au milieu d'une forêt. Ses albums pour enfants sont inspirés parfois de ces voyages qui l'ont emmené du sable du désert aux glaces de l'Arctique. Carl Norac a alors pratiqué plusieurs métiers : professeur de français, scénariste pour la télévision, journaliste... avant de se consacrer totalement à sa passion : écrire. Auteur de poésie et de théâtre, Carl Norac a aussi écrit des livres pour enfants. Depuis quelques années, Carl Norac réside en France, à Olivet, sur les bords d'un grand fleuve, la Loire. Il est le père d'une petite fée du nom d'Else. Carl Norac a publié plus de quarante livres pour enfants, essentiellement aux Editions Pastel. Certains de ses livres, comme Les mots doux (I love you so much) ont eu du succès dans le monde entier. Ses premières éditions datent de 1986. Il publie alors son premier conte Bon appétit, Monsieur Logre, illustré par Marie-José Sacré. Ce livre est déjà un succès et reçoit un prix à Bologne. Il publie ensuite chez Casterman, avant de rejoindre Pastel- Ecole des Loisirs, un éditeur pour lequel il a écrit plus d'une trentaine d'albums. Des traductions de ses livres existent en 39 langues. Plusieurs prix lui ont été attribués, notamment le Prix des bibliothèques de France. Son écriture pour enfants aborde trois domaines : des récits de voyage pour les enfants plus grands, des écrits pour les petits où l'affectivité et l'humour sont toujours présents et des poèmes où l'auteur développe son goût du nonsense, inspiré d'un de ses poètes préférés, Edward Lear. Carl Norac a écrit aussi du théâtre pour enfants, principalement pour marionnettes. Il a composé aussi un texte pour Le Carnaval des animaux de Saint-Saëns qui a été créé avec succès à la Monnaie, l'Opéra national belge, en 1999. Il écrit aussi directement en anglais des livres pour Macmillan à Londres.Si, en France et en Belgique, Carl Norac est reconnu comme écrivain pour enfants, il est aussi et même avant tout un poète. Il a publié quelques livres de poésie, essentiellement à Paris, aux Editions de la Différence, à ce jour traduits en cinq langues. Alain Bosquet, dans le Figaro, a parlé d'une "promesse majeure" pour la poésie française." Voltaire se réconcilie avec Rimbaud" dira Pierre Mertens dans Le Soir. Il est un des poètes de la Génération 58 et, à ce titre, sa poésie est représentée en Belgique et à l'étranger dans les diverses anthologies de l'histoire de la poésie en Belgique et en France.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Métropolitaines"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9930 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Un crabe sur l’épaule

Recueil de poèmes illustrés au sein desquels l'auteur se joue de la forme, coupant les mots à sa guise, pour raconter de petites histoires. Sur un ton badin,…

Va-t'en, Alfred !

Alfred n'a plus de maison. Il a emporté sa petite chaise et part à la recherche d'un…

Depuis ce jour

Depuis ce jour, j'ai été adoptée par les familles de Papa et Maman. Pourtant, je suis heureuse. Depuis que ses parents sont décédés, Colette, sept ans, habite chez Tante Jane et Oncle Jean, qui la considèrent comme leur quatrième fille. Le jeudi, elle rend visite à sa soeur, qui réside chez Tante Antoinette, et, la fin de semaine, les deux fillettes retrouvent leur frère chez leurs grands-parents. Malgré quelques vagues de nostalgie et les visites au cimetière, elle vit heureuse en rêvant aux enfants qu'elle-même aura un jour. Un album abordant avec infiniment de sérénité et de simplicité la question du deuil des parents et de l'adoption par la famille. Des croquis rehaussés de lavis aux teintes chaudes ajoutent à la douceur…