Tu rencontres là-dedans des tronches colorées au lambik racontées par Roza, une rame de métro qui a sa langue bien pendue avec un accent qui ne vient pas du vieux Nice, newo. Tous les personnages récurrents des métro-polars, des figures couperosées de gueuze, se retrouvent pour une nouvelle farce policière piquetée de dialecte et persillée d’expressions bruxelloises.
Li Rantoele - LR 86 - 3e trim - 2018 - Esté tocant, frumint pezant !
Sommaire • Dire et rdire li mot « walon » par Lucyin Mahin • Côde ISO 369-2 « wa »…
C'était l'époque où l'on chantait, où l'on jazzait, où l'on patoisait, où l'on dialectisait...C'était…
Le nom de Jean Collette évoquera des souvenirs à beaucoup ; homme de lettres, de théâtre,…