L'image de Dieu | Objectif plumes

L'image de Dieu

RÉSUMÉ

Est-il possible de revenir sur un texte aussi fondamental que la Genèse? Oui, répond Paul Nothomb, car toutes les traductions françaises proposées jusqu’à présent se sont basées sur une traduction initiale imparfaite.
Paul Nothomb, lui, est retourné au texte hébreu, et il nous donne ici une traduction nouvelle de la célèbre histoire de Caïn et Abel. Une version si neuve que la vision existentielle qui en découle apparaît révolutionnaire.…

   lire la suite sur   Service du Livre Luxembourgeois
À PROPOS DE L'AUTEUR
Paul Nothomb

Auteur de L'image de Dieu

  • Paul Nothomb est né en 1913 à Bruxelles en Belgique mort le 27 février 2006 à Paris. Homme de gauche, ami d'André Malraux, il aurait inspiré le personnage d'Attignies dans l'Espoir. Il était le grand-oncle de la romancière Amélie Nothomb. Jeune rebelle et alors qu'il avait un avenir socioprofessionnel bien tracé par sa famille de la haute bourgeoisie belge, il s'engage sans hésitation et participe à la guerre d'Espagne. Productions Rose Night a recueilli en 1999 son témoignage et celui de sa compagne sur l'escadrille Malraux, et un livre a vu le jour trois ans plus tard sur son engagement dans le conflit. Résistant durant la Seconde Guerre mondiale, il tombe aux mains de la Gestapo qui le torture, il craque, laisse croire à l'ennemi qu'il se rallie à sa cause pour protéger son épouse enceinte directement menacée et se retrouve, à la Libération, condamné. Il sera réhabilité par la suite. Un documentaire relatant les circonstances de ce dilemme, "Trahir?", a été réalisé par Georges Mourier en 2000 dans le cadre de sa collection "Le Choix des Hommes". Romancier et philosophe, il propose, entre autres passions telles que l'amour de la Liberté et son pourquoi, une relecture des textes de la Bible, hors des canons. Se référant au texte brut, il dénonce des erreurs de traduction, et offre un nouvel éclairage de la Genèse en particulier. Docteur en Études hébraïques et juives de la Sorbonne, passionné par les récits des origines, il consacre plusieurs livres à une lecture inédite de ceux-ci. (Sources Babélio.com)

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "L'image de Dieu"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Petite histoire de l'Académie

À propos du livre (extrait de l'Avant-propos) En Belgique,…

L'Europe naturelle

Réflexion historico-politique relative à la présence de la Belgique au coeur de l'Europe,…

Le mouvement romantique en Belgique (1815-1850). II Vers un romantisme national

À propos du livre Nonum prematur in annum… L'exigeant précepte d'Horace a trouvé, cette fois, sa rigueur dépassée, puisque c'est de 1948 qu'est daté le premier tome du présent ouvrage. Bien malgré nous, il est vrai : des occupations professorales absorbantes, la maladie ensuite, puis de cruelles épreuves familiales ont, trop longtemps sans doute, retardé la rédaction, la mise au point et l'achèvement de ce tome II et dernier. On s'en excuse. Après un tel délai, peut-être n'est-il pas inutile de rappeler à cette place le dessein qui n'a pas cessé d'être le nôtre. C'est de poursuivre, dans le milieu belge, entre 1815 et 1850, une enquête attentive sur l'évolution des idées, des tendances et des réputations littéraires. La suivant à la trace, nous avons cherché à en préciser la marche dans les esprits et dans les écrits de ce temps. Revues et journaux, préfaces et critiques nous ont fourni l'essentiel de notre documentation. Nous avons tenu le plus grand compte des influences étrangères, et singulièrement de celle du romantisme français, dont la contrefaçon multiplie alors les oeuvres parmi nous. Et nous n'avons pas négligé de mesurer, quand il y avait lieu, les répercussions des événements politiques ou sociaux sur le devenir, en nos provinces, de la «chose littéraire». Notre propos a donc été, dans l'essentiel, l'étude d'un mouvement d'idées. On aurait tort de chercher ici un relevé complet des auteurs belges de l'époque romantique et un catalogue de leurs ouvrages. Nous avons, pour notre modeste part, essayé de tracer un tableau abrégé de cette époque de notre passé littéraire dans quelques chapitres de la grande Histoire illustrée des lettres françaises de Belgique, dont nous avons naguère dirigé la publication avec notre savant confrère et collègue, M. Joseph Hanse. On nous permettra d'y renvoyer. Ici, la production nationale nous intéresse avant tout dans la mesure où elle rend témoignage de la marche des idées littéraires ou en illustre le cheminement. Volontairement réduites au minimum, nos indications bibliographiques sont, strictement, celles des textes qui ont fourni nos citations ou autorisé nos conclusions. En d'autres termes, notre dessein a été ici, avant tout d'apporter une contribution valable à l'histoire des idées, er souhaitant qu'elle puisse servir à illustrer un jour ce que notre regretté maître Fernand Baldensperger appelait «une sorte de philosophie de la vie et du mouvement en littérature». Nous ne nous flattons pas d'y avoir réussi. Du moins espérons nous qu'on pourra trouver aux pages du présent tome, comme à celles du précédent, des citations nouvelles ou peu connue: et des témoignages inédits,…