Les pupilles du tigre





À PROPOS DE L'AUTEUR
Paul Emond
Auteur de Les pupilles du tigre
Paul Emond naît à Bruxelles en 1944, neuvième et dernier enfant d'un père propriétaire d'un magasin d'articles de cuir en crocodile (clin d'oeil à son enfance, la valise en crocodile revient dans tous ses ouvrages!) et d'une mère au foyer.Il passe son enfance dans le Brabant Wallon et découvre à travers la lecture passionnée de Jules Verne que, ainsi qu'il le trouvera très exactement formulé par Borgès, «la littérature est une des formes du bonheur».De 1956 à 1961, études secondaires à Bruxelles; il dévore Dumas, Dostoïevski, Baudelaire et Lautréamont.Après sa licence en philologie romane à Louvain, il devient l'assistant de Michel Otten. Boulimie de littérature : Proust, Pound, Bataille, Céline, Stendhal, Segalen, Saint-John Perse, Diderot, Sterne et son Tritram Shandy... Il s'intéresse également aux arts plastiques et au cinéma. C'est à cette période qu'il rencontre le poète Alexis Gayo, auquel le liera désormais une indéfectible amitié. Il passe sa thèse de doctorat sur les romans de Jean Cayrol.De 1973 à 1977, il fait de longs séjours en Tchécoslovaquie, devient lecteur de français à Bratislava, puis boursier à Prague. Il lit coup sur coup trois textes qui vont faire tout «basculer» : La fin des temps anciens de Vancura, Cours de danse pour adultes avertis de Hrabal et La vie et l'oeuvre du compositeur Foltyn de Capek. C'est au cours de ses nombreuses visites à la Galerie nationale de Prague qu'il découvre la statuaire gothique de Slovaquie et à Vienne, la peinture de Schiele et de Kokoschka. Lecture assidue de Kafka et de Kundera. Début de l'écriture romanesque.Il se marie en 1977 avec Maria Polackova, qui développera, pour sa part, une création plastique et revient à Bruxelles.En 1978 : deux rencontres essentielles, deux amitiés : Paul Willems et Gaston Compère. Il entre aux Archives et Musée de la littérature. Avec notamment Frans De Haes et Marc Quaghebeur, il se lance dans de nombreux travaux sur la littérature et le théâtre en Belgique.1980 : naissance de son fils Christophe et rencontre de Perec dont il admire l'œuvre intensément. Se passionne pour la peinture expressionniste. Il participe deux ans plus tard à un «safari-photo» dans le grand Nord, d'où il ramène des images émerveillées de paysages de neige.1984 : voit la naissance de sa fille Suzanne et de l'écriture théâtrale suite à une commande de Philippe Sireuil. À partir de cette date, le théâtre occupera une place de plus en plus grande dans son existence. Il lit beaucoup Shakespeare, Büchner, Tchekhov, Borgès et surtout Dante et Cervantes. L'oeuvre entière de Paul Emond aime d'ailleurs se souvenir par le jeu de l'intertextualité de ces illustres prédécesseurs.Depuis 1987, il enseigne à l'Institut des Arts de Diffusion et depuis 1989, à l'école des Arts Visuels de la Cambre. Nombreuses traductions et adaptations, notamment des Châteaux magnifiques d'Eugène O'Neill, du Marchand de Venise et du Roi Lear de Shakespeare, ainsi que du Journal de Sally Mara de Queneau. Traduit avec Maja Polackova Une Saison à Paris de Dominik Tatarka, à paraître aux Éditions de l'Aube. Vient de terminer un monologue sur un des héros de la Révolution belge : Jean Joseph Charlier dit Jambe de bois, héros de la Révolution belge, ainsi que l'adaptation théâtrale de l'Odyssée.Dirige avec Jacques Carion la collection Poteau d'angle chez Labor.Françoise Chatelain : note de lecture

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Les pupilles du tigre"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9212 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

La part des flammes (Deux variations)

Avec La part des flammes. Deux variations , le dramaturge, le romancier…

L’endroit défriché par le fou : Carnets d’une Côte d’Or

L’endroit défriché par le fou  : quel titre étrange ! C’est ainsi que le Romains auraient appelé Sclessin, Scloeticinus , où le narrateur a grandi. Quant aux Carnets d’une Côte d’Or , ils font référence à la rue où vécut sa famille. La Belgique est terre de comédiens et de comédiennes. Parmi ces nombreux artistes, Christian Crahay n’est pas le moindre. Il a travaillé aux côtés de Lucas Belvaux, Jean-Pierre et Luc Dardenne, Peter Brook, Isabelle Pousseur, Benno Besson, Kore-Eda Hirokazu, Chantal Akerman, Adrian Brine pour n’en citer que quelques-unꞏeꞏs. Ce que le public ignorait, c’est qu’il avait également un talent de plumes, comme le révèle L’endroit défriché par le fou . Ce livre est l’évocation sensible de la vie du comédien, à peine déguisée, à travers des notes et des esquisses où il revisite notamment Liège et en particulier Sclessin. Comme l’auteur, son narrateur, Victor, est comédien et passe par les lieux qui l’ont formé. Mais il met surtout en scène une incroyable galerie de personnages dont on devine qu’ils ont dû être proches de Christian Crahay. On pense à l’oncle José, fossoyeur surnommé Tati Cimetière, qui s’est constitué une belle cave à vins dans les sépultures. Il y a aussi le père, Fernand, architecte, qui fut nommé citoyen courageux pour s’être jeté dans la Meuse depuis le Pont d’Ougrée afin de sauver un désespéré. Dans l’orbe familial, il y a aussi la grand-mère Fernande, une féministe avant l’heure, qui officia bénévolement comme écrivaine publique, donna des cours de français aux travailleurs étrangers, fonda le magazine L’action parallèle en 1936, imagina dans un manifeste la Journée internationale des devoirs des hommes, entendez à l’égard des femmes. Elle trouva notamment son inspiration auprès de Lucie Dejardin, hiercheuse de fond durant son enfance qui deviendra la première femme députée socialiste à la Chambre en 1929.À travers des évocations intimistes, écrites avec tendresse, c’est donc aussi un regard décalé sur la Belgique que proposent ces textes. C’est ainsi quel’auteur/narrateur se souvient qu’il a été comédien dans le film de Raoul Peck consacré à l’assassinat de Patrice Lumumba. Tout en citant le discours d’Indépendance prononcé le 30 juin 1960 par le tout jeune premier ministre qui mérite d’être lu et relu, Christian Crahay dénonce clairement le rôle joué par les autorités belges dans l’élimination de cet homme élu par la population congolaise.L’ensemble du livre est empreint d’émotions et de nostalgie, à travers des évocations de la cité ardente et notamment de sa gastronomie avec quelques recettes typiques reprises à la fin de l’ouvrage, sans oublier « les lacquemants, pas lacquements ni laquemants, mais lackmants, ou peut-être lakements, enfin comme vous voudrez . » Michel Torrekens Au commencement, il y a Sclessin, Scloeticinus, ou l’endroit défriché par le fou, comme l’appelaient les Romains. Et il y a le père, dont la prospérité et le déclin incarnent le sort de cette banlieue liégeoise, aujourd’hui sinistrée, au passé industriel prestigieux. Revenu sur le tard habiter le quartier de son enfance, Victor, le fils, comédien, remonte le temps, poussé par le besoin de comprendre un homme attachant…

Au-dedans la forêt

Au cœur d’une forêt mystérieuse et parait-il maudite, rôde une enfant des bois,…