(Les indications scéniques figurent entre parenthèses. Certaines corrections ont été opérées par nous ; le texte initial se trouve alors entre crochets. La francisation par nous du verbe ‘ imajiner ‘ est indiquée en grasses.)
SIN.NE III Rampono, (si lèvant) (I tape li bwèsse d’alumètes après l’ tièsse da Baridau). Alez vos catchî, vîye cârcasse !… avou vosse visadje come dèl makéye… On dîreûve tot-à faît on chapé do cimintiére !… Èt vola avou qwè qu’on dwèt viker ?… On vêrè co dîre qu’on s’ faît dès fôrtunes en-n-alant briber !… C’è-st-à vos disgoster do mèstî… Alons, bon, là qui dj’ prind l’afaîre au sérieûs ; dji cause come si dj’ sèreûve on vraî pôve, come si dj’ vêreûve vêci po gangnî m’ vîye !… Â ! c’èst bin por ôte tchôse… Ayîr, aviè twès-eûres, dj’a r’çû one lète qui m’ dijeûve qui si dj’aleûve vôy Marîye, dji n’ m’î d’veûve nin fiyî èt…
Li pasquéye si passe dins l’èglîje di Baye. Il èst chîj eûres al nét. C’èst mèsse do sèmedi po l’ cinquyinme dîmègne di Pauque. Marîye èt mi, on-z-a dès rûses po…
Walon d’ Nameur èt avaur la Saquants djoûs d’vant l’ Noyé li Djauque a r’moussî è s’ maujone avou…
[ Nonîye dau Wé, qui a commandité le meurtre de Victor, son propre fils, et mené une vie de débauche,…