«Bon, tu veux que je prenne le volant?», «Tu n’écoutes jamais ce que je te dis», «Ta mère a appelé». Nombreuses sont ces petites phrases parfaitement anodines et… véritablement assassines! À l’instar de notre innocent «Le chat a vomi», ces sentences bien connues de la vie de couple sous-entendent toujours plus que ce qu’elles semblent dire…
Patrick Weber se fait fort d’épingler ces mots qui mettent immanquablement le feu aux poudres. Qui ne s’est jamais arraché les cheveux au côté d’un conjoint piètre conducteur? Qui n’a jamais vu rouge en s’entendant comparé à sa belle-mère? Autant de situations narrées sur un ton malicieux – et pas tout à fait désabusé – et dans lesquelles chacun saura se retrouver.
Et le chat, dans tout ça? Il est bien sûr le parfait compagnon, choyé ou jalousé, témoin de ces «disputes» qui sont finalement tout le sel de l’amour.
Auteur de Le chat a vomi : et autres phrases définitives qui ont le don de pimenter la vie de couple et d’éveiller les scènes de ménage
Patrick Weber est historien de l'art et archéologue de formation. Journaliste, écrivain et scénariste, il est l'auteur de Histoire de l'art, paru chez Librio, ainsi que du Démon de Pharos, de la collection « Alix » chez Casterman. Passionné par l'exploration du passé, il a créé le Club de l'Histoire et le Salon du Livre d'Histoire de Bruxelles et vit entre trois villes riches d'Histoire : Bruxelles, Paris et Rome.
Illustrateur de Le chat a vomi : et autres phrases définitives qui ont le don de pimenter la vie de couple et d’éveiller les scènes de ménage
Né le 16 juillet 1964 à Bruxelles
Communication graphique, Académie royale des Beaux-Arts, Bruxelles
Dormir, dormir énormément… et rêver Le matin, se réveiller la tête pleine d’histoires et se dire “après déjeuner, je note toutes ces bonnes idées”. Puis je fais ma toilette, puis je relève le courrier et puis, puis, puis, puis… j’écoute les oiseaux et j’oublie tout. Mais il suffit d’un jour où j’oublie d’oublier et un livre se crée.
Le Voyage au bout de la nuit de Céline : roman de la subversion et subversion du roman
À propos du livre À travers les différents niveaux de sens que le texte romanesque du Voyage au bout de la nuit superpose, cet ouvrage serre de près le processus d'instauration du langage célinien, de la surface des mots à la totalité de la création. Transposant la rhétorique de l'argot en un formidable discours subversif, ce langage fonde l'identité symbolique de Bardamu, le héros-narrateur, mais aussi celle de Céline dans cette Nuit de l'écriture où, entre vécu et imaginaire, durée et Histoire, désir et néant, l'écrivain triomphe des discours sociaux de son temps par l'affirmation souveraine d'un style. Mythe romanesque du voyageur de la Nuit, hallucinant de vérité désespérée et de révolte ; mythe littéraire de l'écrivainargotier dont le propos embrasse dans sa revanche verbale toute la honte, toute la souffrance du Mal contemporain : deux niveaux de cette «écriture de la parole» qui entretiennent un subtil trompe-l'oeil entre le sens et la représentation. C'est dans ce travail que résident la modernité de Céline, son art réel d'écrivain comme sa compromission authentique de sujet face à la société et à l'Histoire. Cette étude est le fruit d'une technique magistrale et…
Marguerite Yourcenar, le sacre du siècle
Introduction de Jacques De Decker À propos du livre (texte de l'Introduction) Deux mille trois : Yourcenar atteignait le siècle. Elle aurait été, comme…