Hommage à André Doms

À PROPOS DES AUTEURS
Arthur Praillet

Auteur de Hommage à André Doms

Arthur Praillet pratique une poésie pure et sans emphase, aussi fortement enracinée dans le paysage objectif de la nature qu'animée de l'intérieur par le feu de l'amour. Son œuvre ne s'écarte jamais de l'expérience existentielle. Il ne s'agit pas d'une poésie de recherche formelle, quel que soit son souci de polir la langue jusqu'à la plus évidente simplicité. D'autre part, la vie du poète, et ses goûts profonds, l'ont tenu à l'écart du surréalisme et des voies expérimentales aussi bien que des milieux littéraires classiques; d'où son habituelle absence des histoires et des anthologies de la poésie française en Belgique. Mais de grands poètes l'ont reconnu, et il a ses amis. Praillet n'a rien du poète «local» : grand lecteur (de Maeterlinck aux lyriques chinois, de Rilke aux poètes italiens qu'il a souvent traduits, du Russe Mandelstam à ses amis Ponge et Supervielle), le poète de La Flûte d'herbe et des Cinq poèmes d'amour révère la grandeur de la vie-poésie. Au plus beau sens de ces mots, il en est l'amateur et l'amant. Né le premier juillet 1912 à Nancy, Praillet passe son enfance à Athus, où son père est monteur-électricien. Études secondaires à Carlsbourg; il s'y ouvre à la musique (étudie le violon depuis ses sept ans) et à la poésie (son premier texte publié à quatorze ans). Ensuite, le contraste est violent avec le milieu de l'Université du Travail de Virton, comme avec celui du premier régiment de lanciers à Spa, où il s'est engagé sur un coup de tête; le favoritisme et la sélection aristocratique qui y règnent le dégoûtent et l'amènent à l'usine d'Athus, où il reste ouvrier de 1932 à 1939.Rapatrié de la campagne de 1940, il apprend la mort de son père. Il vit avec sa mère, comme employé, jusqu'en 1945. Il projette un moment de se perfectionner en littérature russe (langue qu'il parlait dans sa première enfance avec des gosses de prisonniers, ses voisins de «casernes», c'est-à-dire de maisons ouvrières). Finalement, il devient comptable à Bruxelles, jusqu'en 1962. Sa femme, Furcy, et lui, s'installent alors dans une grande maison accueillante, à Marcourt, sur l'Ourthe, entre jardin, ruisseau et bois. Longues années d'une vie qu'on dirait «sans histoire», et qui en fourmille. Parce que l'homme Praillet a son chemin d'intérêts spirituels, ses itinéraires jalonnés d'amitiés ferventes : entre 1946 et 1950, il relance, avec Franz Hellens, la revue Le Disque Vert; de 62 à 72, il collabore passionnément à Dire, l'entreprise de Jean Vodaine, poète franco-slovène établi typographe et éditeur en Lorraine; et il partage aussi l'aventure d'Origine, ces éditions de poésie internationale fondées à Luxembourg par son ami italien Franco Prete. C'est à Marcourt, au matin du 1er février 1992, qu'une faiblesse cardiaque le terrasse. Ses amis s'apprêtaient, par un livre-hommage, à célébrer son quatre-vingtième anniversaire.
Jean-Pierre Otte

Auteur de Hommage à André Doms

Né en 1949 dans la province de Liège, l’auteur a commencé par écrire de courts récits, des fables et des poèmes. Après avoir vécu à Bra-sur-Lienne, il s’est fixé à Carjac. La plupart de ses textes sont publiés par Robert Laffont.


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Hommage à André Doms"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Charles De Coster

À propos du livre (4e de couverture) Les historiens contemporains des lettres françaises de Belgique…

Le Voyage au bout de la nuit de Céline : roman de la subversion et subversion du roman

À propos du livre À travers les différents niveaux de sens que le texte romanesque du Voyage au bout de la nuit superpose, cet ouvrage serre de près le processus d'instauration du langage célinien, de la surface des mots à la totalité de la création. Transposant la rhétorique de l'argot en un formidable discours subversif, ce langage fonde l'identité symbolique de Bardamu, le héros-narrateur, mais aussi celle de Céline dans cette Nuit de l'écriture où, entre vécu et imaginaire, durée et Histoire, désir et néant, l'écrivain triomphe des discours sociaux de son temps par l'affirmation souveraine d'un style. Mythe romanesque du voyageur de la Nuit, hallucinant de vérité désespérée et de révolte ; mythe littéraire de l'écrivainargotier dont le propos embrasse dans sa revanche verbale toute la honte, toute la souffrance du Mal contemporain : deux niveaux de cette «écriture de la parole» qui entretiennent un subtil trompe-l'oeil entre le sens et la représentation. C'est dans ce travail que résident la modernité de Céline, son art réel d'écrivain comme sa compromission authentique de sujet face à la société et à l'Histoire. Cette étude est le fruit d'une technique magistrale et…