Frères de mots

RÉSUMÉ

En un duo de mots se renoue le poème dans la cendre des jours.

Un feu couvait encore sous l’isolement du confinement, un silex sous la pierre. La plume s’affranchit des gestes barrières et concentre des relations jadis éparses.

Le recueil se laisse lire comme un feuilleté de regards, qui à l’unisson multiplie les embras-sements. L’encre au papier se renoue et se déborde dans l’autre. Les écritures se font jumelles et l’écho de l’autre rejoint l’écho de soi dans la résonance.

Recueil des fidélités qui se chevauchent, les bleus au cœur trouvent à nous dire quelque chose du bleu du ciel, du nom des roses dans la maturation des vies, chemin de cavée que le creuset d’un creusement qui se donne à emprunter au lecteur.

Jean-Michel Aubevert

À PROPOS DES AUTEURS
Philippe Leuckx

Auteur de Frères de mots

Philippe Leuckx est né le 22 décembre 1955, à la frontière française, à Havay (Hainaut belge), de père flamand et de mère wallonne. Après des gréco-latines au Collège de Binche, il étudie à Namur puis à Louvain la philologie romane avec un baccalauréat spécial en philosophie. Son mémoire de licence est une étude sémiotique des images animales chez Proust (promotrice : Ginette Michaux).Depuis 1979, il est professeur dans le secondaire (français, histoire de l'art, questions d'actualité). De 1985 à 1989, parenthèse «technique», en détachement pédagogique, il élabore des fichiers didactiques pour l'enseignement professionnel. Il est en outre examinateur au Jury de la Communauté Française. Écrivant depuis l'enfance, il attend l'âge de 38 ans - ayant déjà plusieurs recueils achevés en manuscrit - pour publier en 1993, des poèmes dans le n°8 de la revue Écrits vains d'Éric Dejaeger. Un an plus tard sort son premier livre Une ombreuse solitude (L'Arbre à Paroles à Amay). Dès ses débuts, ce poète est pris au sérieux tant en Belgique qu'en France. Il rédige des notes de lecture pour plusieurs revues littéraires (regArt de Mimy Kinet, puis L'Arbre à Paroles, Le Journal des Poètes, Bleu d'encre...). Il tient une rubrique régulière dans Francophonie vivante. Autre marque de confiance : en 1994, il reçoit une bourse d'écriture pour rédiger un recueil de nouvelles et écrire un essai sur Proust... Amateur de voyages (Inde, Népal, Turquie, États-Unis, Portugal, République tchèque...) il a une ferveur particulière pour l'Italie, avec une prédilection pour Rome. Il obtient le «Prix de la Province de Liège» au 4e concours biennal «La Pyramide 2000» (pour des poèmes inédits. Les textes des finalistes et des lauréats sont réunis en plaquette).
Philippe COLMANT

Illustrateur de Frères de mots

Formation :1982-1986 : Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Bruxelles Licence en traduction néerlandais-anglais.Parcours professionnel :1987-2011 : Traducteur, copywriter, réviseur et gérant de l'agence en communication écrite EASY WRITER, puis de la société EXPRESSION LIBRE, spécialisée en traductions rédactionnelles vers le français.Depuis 2012 : Traducteur-réviseur au sein de l'unité française de la Cour des comptes européenne à Luxembourg.
Philippe COLMANT

Auteur et illustrateur de Frères de mots

Formation :1982-1986 : Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Bruxelles Licence en traduction néerlandais-anglais.Parcours professionnel :1987-2011 : Traducteur, copywriter, réviseur et gérant de l'agence en communication écrite EASY WRITER, puis de la société EXPRESSION LIBRE, spécialisée en traductions rédactionnelles vers le français.Depuis 2012 : Traducteur-réviseur au sein de l'unité française de la Cour des comptes européenne à Luxembourg.
NOS EXPERTS EN PARLENT...
Le Carnet et les Instants

Philippe Colmant  et Philippe Leuckx se sont rejoints dans un volume écrit à quatre mains, orné de photographies en noir et blanc. Le titre Frères de mots se justifie d’emblée : rien n’indique auquel des deux Philippe attribuer tel ou tel poème. L’auteur des photographies, paysages de forêts et chemins de campagne enneigés, n’est pas davantage identifié dans ce recueil paru aux Éditions Le Coudrier.  C’est bien d’un entrelacement délibéré qu’il s’agit pour ces deux poètes, excluant que l’un se prévale d’une image fût-elle stylistique ou argentique.Chaque poème donne à cette complicité un éclairage fraternel, d’autant plus intense que l’un et l’autre se retrouvent dans chaque mot déposé dont ils se dépossèdent.…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:amitié poème - "Frères de mots"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9176 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Au prochain arrêt je descends

Daniel Simon a de nouveau frappé. Le directeur des Éditions Traverse et…

Épissures

Francesco Pittau ne va pas chercher ses matériaux poétiques dans des sphères éthérées. Lui suffisent…