Est ç’ vormint l’ dierin moumint ?


Ratacaedje : po nozôtes poleur schaper l’ walon…

Bråmint des djins ont ciste idêye la el tiesse. Si c’ est nén nozôtes, c’ est fotou. Il ont rashiou leu tuza so l’ fwait ki, si on n’ l’ a nén oyou estant djonne, c’ est kendal. Portant…
Al fiesse ås lingaedjes walons do moes d’ may, dj’ aveu rivnou avou mi parpononde [benjamine] di 7 ans. Come a ses frés et s’ sour, dji lyi djåze walon dispu estant ptite. Mins, al diferince des grands, elle est avou mi djouremåy, dabôrd ki les ôtes, dji n’ les veyeu k’ on côp del samwinne. Ça fwait k’ ele pout responde hinkeplinke e walon, et s’ rissint ele cisse langue la come on vraiy lingaedje d’ atôtchance.
C’ esteut l’ prumî côp k’ ele rivneut el Walonreye, et dj’ aveu pirlodjî tocosté k’ i lyi faleut djåzer e walon. Dj’ aveu sogne k’ on lyi evoyaxhe des sinås antiwalons, et l’ esclawer po todi. Çou k’ dji lome on « sinå antiwalon », c’ est çou k’ ariva a des…

  lire la suite sur  REVUES.BE

À PROPOS DE L'AUTEUR
Lucien Mahin
Auteur de Est ç’ vormint l’ dierin moumint ?
Docteur vétérinaire (1977), enseignant chercheur à l'Institut agro-vétérinaire de Rabat (1977-1985), vétérinaire privé à Sidi Smail (Maroc) de 1989 à ce jour.Écrit en wallon depuis 1981, d'abord avec l'accent de Transinne. A partir de 1993, rejoint le mouvement de normalisation de la langue wallonne et fonde l'asbl "Il Ranteule" avec Laurent Hendschel (1996). Fonde également la "Soce des Rcàzeus d'walon" en 1995, qui publie la revue Coutcouloudjoû, et se réunit à Bertrix.Créateur d'un Calindrî walon (1998-2000). Organise un symposium "Quel avenir pour le wallon?" à Redu en 1993; en 1994, il met en place un modèle de tables de conversations en wallon, en organisant à Transinne la "Rtrovinne des rdjàzeus d'walon", puis "Culture èt economeye, c'est todi il ptit k'on spotche", à Redu, en 1998.


FIRST:walon - "Est ç’ vormint l’ dierin moumint ?"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 10141 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Çou k’ djåzer walon vout dire ( Istwere / motlî walon )

Ci nute la, endè touma 3 ou 4 do costé d’ Ougrêye et d’ Kincampwès ossu. Bén k’ nos avéns pris l’ decizion do dmani el cåve, mi popa nos djha : 
« Ci côp cial, mes efants i nos fårè bén rprinde li voye di l’ abri. » Tot-z apiçant al vole kékes covtoes po s’ restchåfer la wice ki n’ fijheut nén solo, vo nos la-st evoye tot corant, prindant l’ rowe lérece del cité et Dzo les Vegnes po rdjonde l’ abri d’ Chimeuse k’ esteut d’ foirt lon li pus seur disconte les bombes et les robots. Come nos arivéns å pî d’ l’ ovraedje, divant nozôtes si dispaitchént come i polént ene pitite feme avou ses cwate efants. Vos vs dotez bén ki l’ feme aveut totes les poennes do monde a fé avanci s’ trûlêye. A l’ copete del gritchete ki moennnéve a l’ abri, li responsåve breya: 
« Hê, vos, la, nosse dame ! Dixhombrez vs on pô avou tos vos djonnes ! Mi, dji doe serer l’ poite. » Dj’ oya-st ossu tot passant divant l’ ome di l’ abri li feme ki lyi breya tote dishoflêye: 
« Dijhoz, måhonteus, c’ est les robetes k’ ont des djonnes. » Cisse-lale, 
« c’ est les robetes k’ ont des djonnes ! », mågré ki dji n’ aveu k’ set ans, dji n’ l’ a måy rovyî. C’ esteut ene tote bele replike et l’ responsåve ni trova rén a responde. Mi, après tant d’ anêyes, elle est dmanowe e m’ tiesse, et î dmorrè disk’ å dierin djoû di m’ veye. C’ est come si c’ esteut scrît e m’ cervea. Li guere, paret ! © Richard Joelants, li 13 d’…

Strimaedje di « Moudes a rvinde »

[Avec, en bas de page ** , le Discours "Spitch Mahin", traduit…

Les Enfants du wallon, à Rochefort

250 personnes ont applaudi ce spectacle, le 18 mai 2018,…