Est ç’ vormint l’ dierin moumint ?


Ratacaedje : po nozôtes poleur schaper l’ walon…

Bråmint des djins ont ciste idêye la el tiesse. Si c’ est nén nozôtes, c’ est fotou. Il ont rashiou leu tuza so l’ fwait ki, si on n’ l’ a nén oyou estant djonne, c’ est kendal. Portant…
Al fiesse ås lingaedjes walons do moes d’ may, dj’ aveu rivnou avou mi parpononde [benjamine] di 7 ans. Come a ses frés et s’ sour, dji lyi djåze walon dispu estant ptite. Mins, al diferince des grands, elle est avou mi djouremåy, dabôrd ki les ôtes, dji n’ les veyeu k’ on côp del samwinne. Ça fwait k’ ele pout responde hinkeplinke e walon, et s’ rissint ele cisse langue la come on vraiy lingaedje d’ atôtchance.
C’ esteut l’ prumî côp k’ ele rivneut el Walonreye, et dj’ aveu pirlodjî tocosté k’ i lyi faleut djåzer e walon. Dj’ aveu sogne k’ on lyi evoyaxhe des sinås antiwalons, et l’ esclawer po todi. Çou k’ dji lome on « sinå antiwalon », c’ est çou k’ ariva a des…

  lire la suite sur  REVUES.BE

À PROPOS DE L'AUTEUR
Lucien Mahin
Auteur de Est ç’ vormint l’ dierin moumint ?
Docteur vétérinaire (1977), enseignant chercheur à l'Institut agro-vétérinaire de Rabat (1977-1985), vétérinaire privé à Sidi Smail (Maroc) de 1989 à ce jour.Écrit en wallon depuis 1981, d'abord avec l'accent de Transinne. A partir de 1993, rejoint le mouvement de normalisation de la langue wallonne et fonde l'asbl "Il Ranteule" avec Laurent Hendschel (1996). Fonde également la "Soce des Rcàzeus d'walon" en 1995, qui publie la revue Coutcouloudjoû, et se réunit à Bertrix.Créateur d'un Calindrî walon (1998-2000). Organise un symposium "Quel avenir pour le wallon?" à Redu en 1993; en 1994, il met en place un modèle de tables de conversations en wallon, en organisant à Transinne la "Rtrovinne des rdjàzeus d'walon", puis "Culture èt economeye, c'est todi il ptit k'on spotche", à Redu, en 1998.


FIRST:walon - "Est ç’ vormint l’ dierin moumint ?"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 10141 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Nosse lingaedje, live da André Mottet

Rilidjon / Novea live e walon Nosse lingaedje li prumî…

Un half and half

N. B. Un half and half : littéralement « moitié (bière blonde) et moitié (bière noire) ». Est-ce la présence…

Trop bén pour mi

(walon d’ Coûrcèle Lîtchamp - Courcelles) Ç’ASTEUT an 1968, dj’aveu adon ène pètite…