Èd finès forches : Poèmes en picard avec leur traduction en français


RÉSUMÉ

Dans la première partie de ce recueil français-picard, « Escapade », le je poétique dépeint en vingt touches une série de tableautins traduisant par les mots et les sons sa présence au monde, autant existentielle que bucolique.
Pourtant, malgré la banale cruauté de la nature, la joie et la vie triomphent comme ces chants d’oiseaux suspendus dans le vent pour contrer les jours alanguissants.

Avec la seconde partie « Faits d’hiver », changement d’univers et de ton. Au milieu de la féérie de Noël, un SDF meurt, gelé, face au désintérêt général. Fait divers banal, finalement. Ce tableau à l’expressivité crue, aux contrastes saisissants jette une lumière implacable sur la misère quotidienne et notre coupable indifférence.

Contemplation et méditation ne sont pas les seuls horizons de la nature… et de la poésie.




AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Èd finès forches : Poèmes en picard avec leur traduction en français"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 16383 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Li Rantoele - 73 - Li Rantoele / bontins 2015

Sommaire • Estans dj’ tertos Tchårlî ? par Lucyin Mahin ,  Joëlle Spirkel ,   Djozewal • Samwinne ås langues come li walon par Lucyin Mahin…

Le Retour des escargots

Le Retour des escargots «À l’enterrement d’une feuille morte, deux…

L’ortour des caracoles

«À l’intierr’mint d’ein’ fwèlé morte, deux caracoles s’in…