RÉSUMÉ
Avril 1830. Toute la Belgique frémit du vent de la révolte qui va renvoyer chez lui l'occupant hollandais. Toute ? Non, car à Oppagne, la vie continue, simplement, entre rudes et braves fermiers.Les Dalrossette sont, eux, plus toûrsiveûs. Ils vont s'employer à dérober aux gentils Lometotoute un trésor dont ces derniers sont dépositaires sans le savoir. Le butin qui est distrait le matin sera de retour le soir même ; Colas et Germaine Lometotoute n'en…
  lire la suite sur  Service du Livre Luxembourgeois

À PROPOS DE L'AUTEUR
René Brialmont
Auteur de Douda d'Êwe d'Oûthe
René Brialmont, est né en 1943 à Oneux-Borlon, fut conçu et élevé en wallon jusqu'à l'âge de la première primaire. L'école, le catéchisme, les scouts, les copains, les études, le service militaire, les quelques années d'académie et d'art dramatique français et le reste, ont tout détricoté ce langage jusqu'aux années 80, où il le redécouvre par le théâtre liégeois du Trianon, puis par les troupes " de par ici", avec leurs accents de Rendeux à Comblain, de Lierneux à Havelange. Après une attache de vingt-deux ans à la troupe de Jeneret, quatre coupes du Roi et vingt brochures, il met un terme au théâtre de terrain pour rouvrir le tiroir des écrits " refroidis". Son " Douda" renoue aussi avec la langue du pays d'Ourthe et Aisne, avec ses diphtongues et désinences de la nuit des temps du dialecte.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Douda d'Êwe d'Oûthe"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9139 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

L'patois d'Bouyon

Ouvrage très complet sur le dialecte de la région de Bouillon.…

Li Rantoele - 73 - Li Rantoele / bontins 2015

Sommaire • Estans dj’ tertos Tchårlî ? par Lucyin Mahin ,  Joëlle Spirkel ,   Djozewal • Samwinne ås langues come li walon par Lucyin Mahin…

Gaumoiseries

C'était l'époque où l'on chantait, où l'on jazzait, où l'on patoisait, où l'on dialectisait...C'était…