Destins nomades

RÉSUMÉ

Dans Destins nomades, Daniel De Bruycker nous invite à un voyage aux frontières de l’exil et du nomadisme, en tissant des récits où la poésie se mêle à la fiction. À travers ces récits, l’auteur explore des espaces géographiques et culturels fascinants, chacun porteur d’une atmosphère unique et envoûtante.

Les poèmes qui composent ce recueil nous plongent dans des ambiances variées, de l’amour à distance d’un poète chinois de l’ère Tang à l’initiation spirituelle du premier bouddhisme chinois ; la nostalgie d’une vie nomade dans les montagnes afghanes y côtoie les mystères d’un conte oriental, attribué à un marchand de tapis de Nichapour.

Ce recueil est une quête poétique qui interroge l’étrangeté et la différence, un hommage à l’exotisme tel que le définissait Victor Segalen : « chercher à se comprendre en se mettant à la place de l’autre, choisi aussi différent que possible ». À travers ces pages, Daniel De Bruycker nous invite à parcourir, par l’imaginaire, des peuples et des horizons qu’il n’a pu atteindre autrement.

À PROPOS DE L'AUTEUR
Daniel De Bruycker

Auteur de Destins nomades

Daniel De Bruycker est né à Bruxelles (1953) d’une famille flandrienne bientôt installée en Hainaut. D’abord critique de jazz, de danse et de théâtre en Belgique (Le Soir) et en France (Le Monde), puis tour à tour écrivain-voyageur (Japon, Inde, Turquie, Egypte etc.), animateur d’ateliers d’écriture pour jeunes enfants ou traducteur (néerlandais, anglais, allemand), et époux de l’ethnologue et romancière Chantal Deltenre, il vit, écrit et maçonne aujourd’hui à l’ermitage de la Martinière (Manche).Source : MaelstrÖm reEvolution (2015).
NOS EXPERTS EN PARLENT...
Le Carnet et les Instants

Le titre Destins nomades couvre cinq recueils dont le présent volume reprend les quatre premiers, Daniel De Bruycker se présentant non comme auteur mais comme traducteur et présentateur. Poèmes de Hou Dang Ye, le volet 1, est annoncé comme l’œuvre d’un poète chinois mal connu du 7e siècle, soldat affecté à la Grande Muraille et amoureux infortuné de la belle Shan Tao. Le deuxième, Ascension, aurait vu le jour au 2e siècle, toujours en Chine ; il serait dû au supérieur d’un monastère qui, sa retraite prise, chemine sereinement vers la mort. Suivent les Ghazāls des Hu, chroniques anciennes représentées sur des kilims puis déchiffrées par al-Çekery, marchand érudit qui les publie en persan vers 1906. Le…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:poème auteur travers récits recueil - "Destins nomades"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9176 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Empreintes

Avec Empreintes , Serge Meurant se signale une nouvelle fois par une poésie ayant la générosité d’être choisie.…

Encres & tremblé

Roland LADRIÈRE , Encres & Tremblé , Éditions de Corlevour, 2024, 80 p., 15 € , ISBN…

Encres & Tremblés

Roland LADRIÈRE , Encres & Tremblés , Éditions de Corlevour, 2024, 80 p., 15 € , ISBN…