Abysse parle d’un autre temps, d’une vie lointaine déjà, de l’adolescence passée dans la ville minière de La Louvière, avec ses joies et ses peines, ses rêves aussi, et surtout l’amitié-amour entre filles.
Leïla Zerhouni a l’art de prendre le lecteur par la main et de lui serrer le cœur. On se laisse emporter dans ce récit-poème, où la mélancolie ressemble à une petite musique triste et douce, et où l’on sourit, de la brume dans le regard.
Originaire de La Louvière, Leïla Zerhouni est traductrice de formation (École d'Interprètes Internationaux, Mons). Elle a également étudié la littérature à l'Université de Bielefeld (Allemagne). Elle enseigne à présent l'anglais et l'allemand dans une école de promotion sociale et se passionne pour les langues et les cultures du monde ainsi que la littérature de tous pays.
Ce site Web utilise des cookies pour améliorer votre navigation sur notre site. Parmi ces cookies, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement des fonctionnalités de base du site Web. Nous utilisons également des cookies tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site Web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de désactiver ces cookies. Mais la désactivation de certains de ces cookies peut avoir un effet sur votre expérience de navigation.
Les cookies nécessaires sont absolument essentiels au bon fonctionnement du site Web. Cette catégorie comprend uniquement les cookies qui garantissent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site Web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.