Porter la main sur soi (Jean Améry)
Mélanges offerts à Alain van Crugten
Huitièmes Assises de la Traduction littéraire en Arles
Répertoires
Quinzièmes Assises de la Traduction littraire en Arles
Le Principe Espérance II : Les épures d´un monde meilleur
Sixièmes Assises de la Traduction littéraire en ARres
Par-delà le Crime et le Châtiment (Jean Améry)
Le Palais des Beaux Arts
Le Journal du Traducteur
Quatorzièmes Assises de la Traduction littéraire en Arles
Equivalences
Vu d´Ici
Translittérature
Le concept d'émergence chez Ernst Bloch
Traduire un homme, traduire une femme : est-ce la même chose ?
L'idiot de la famille littéraire
Esquisse de Vilnius
Eros traducteur
Bloch et l'utopie concrète
UNE FEMME A BERLIN
Archilab
La découverte du non classique: Guido Kaschnitz von Weinberg
Cahiers marxistes
Le Principe Espérance I : fondements anthropologiques
La connaissance de l´art chez Jacob Burchardt
Oeuvre d´art et historicité à l´exemple de l´Apollon du Belvédère
Traduire
Les séminaires de l´école doctorale
Translation of Poetry and Poetic Prose