Wayemadje (Métamorphose)


RÉSUMÉ

Come si nos djins n’ârén´ nén ieû l’ tièsse èt lès moyéns di splossî leû vikadje èt lès tûzerîyes daus-ôtes.
Come s’il ârén´ iêu stî dès d’méy-doûs k’on âvéve atèlé avou lès boûs po spaude l’ansène, tchèrwer, stirper èt s’ forbouter dèl pikète au solia djus. Ovrer d’zos mêsse èt sins moufter.
Come s’i n’ârén´ nén ieû lès minmès dayes ki l’s-ôtes èt polu somadjî èt s’ ragranci è walon.


À PROPOS DE L'AUTEUR
Émile Gilliard
Auteur de Wayemadje (Métamorphose)
Émile Gilliard est une des voix majeures de la littérature wallonne contemporaine. Né en 1928 à Malonne (Namur), il a passé son enfance et sa jeunesse à Moustier-sur-Sambre, village dans le parler duquel il écrit ses œuvres. En parallèle d’une carrière de bibliothèque-gestionnaire, il a mené de nombreux travaux en faveur de la langue wallonne. Il est notamment l’auteur d’un dictionnaire de référence du parler du pays namurois, d’une traduction du roman Collines de Jean Giono, et de nombreux recueils de proses et de poésie. Il est membre titulaire de la Société de Langue et de Littérature wallonnes et a été trois fois lauréat des Prix de langues régionales de la Fédération Wallonie-Bruxelles : le Prix de Prose en 1996, le Prix de Poésie en 2005 et le Prix de Philologie en 2008.    

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Wayemadje (Métamorphose)"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9139 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Li Rantoele - 77 - bontins 2016 - Li Rantoele / bontins 2016

Sommaire • ... les bagants et mi par Avril Gérard • Li bagance dispu ki l’ monde est monde par Lucyin Mahin…

Al cwène dès djoûs

Le nom de Jean Collette évoquera des souvenirs à beaucoup ; homme de lettres, de théâtre,…

L'patois d'Bouyon

Ouvrage très complet sur le dialecte de la région de Bouillon.…