Twâs p’tit mots d’ no tèrwâr | Objectif plumes

Twâs p’tit mots d’ no tèrwâr

sint-més : il est bien connu que les insultes wallonnes sont saignantes et… odorantes. Il en va ainsi de ce sint-més. Traduisons l’injure : – Puant ! Fat !… c’est presque du langage aristocratique préludant un duel devant témoins. Mais si vous traitez quelqu’un de sint-més !, ça sent l’humiliation et ça risque la rixe, devant témoins ou pas. sirope : nous ne trouvons pas trace du substantif « sirop » dans le lexique français- wallon « Painblanc-Heiremans ». Le « Dascotte », lui, nous propose la dégustation de cette « sirope » qui prend donc le genre féminin et ne désigne visiblement pas le remède pharmaceutique contre la toux mais bien plus spécialement, en région sonégienne, le « sirop de poires ou de pommes ». sizè : si le mouchon d’aunia est un tarin des aulnes et si tèrinèt (ou tèrin) est le terme générique pour tarin, à Godarville, Houdeng-Goegnies, Mignault et Seneffe, le petit oiseau peut s’appeler aussi sizè. …

   lire la suite sur   REVUES.BE
À PROPOS DE L'AUTEUR
Christian Quinet

Auteur de Twâs p’tit mots d’ no tèrwâr


Christian Quinet est né à La Louvière le 3 juin 1950. Après ses études secondaires, il exerça la profession d'employé commercial auprès des Usines Gustave Boël (actuellement Duferco) durant 30 années. Lauréat de la biennale hennuyère 1998 avec le recueil de poésie « Come du sâbe intrè mès doûts » et prix spécial du concours Walla (Montigny-le-Tilleul) en 1996 avec la nouvelle « Dieu èst moûrt », il  dispose de trois recueils publiés à ce jour: « Coeur de Louve » (poésie française et dialectale),  « Le dernier homme dans la lune » (poésie française), « D'orâdje in ardi » (poésie dialectale). De surcroît, Christian  a publié des textes dialectaux et en français dans plusieurs ouvrages collectifs. Une pièce de théâtre « Cabarèt du Lîjâdje ». Causerie avec un esprit libre…


FIRST:xfirstword - "Twâs p’tit mots d’ no tèrwâr"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Ne pars pas sans moi

C'est la fête pour cette jeune et jolie institutrice qui attend sa nomination dans une école rurale.…

Chant de feu

"Un beau livre, sobre, vif, qui rend tangibles les saisons et les heures. Les illustrations d’Anne Leloup devancent ou suivent le poème avec la force sereine des empreintes." Critique de Françoise Lison dans Le courrier de l’Escaut paru en octobre 1999. Extrait : "A force de se chercher de se trouver de se perdre de rouvrir le sentier des rencontres de déplorer les malentendus les impasses de célébrer les retrouvailles ils déboucheront dans la clarté sans fin" [Source : Le site des éditions…

Au coeur du temple (T. 2)

Il y avait, au bord de l'eau, un temple magnifique, tissé de…