En avril 2023, la Société organisait une journée de mise à l’honneur de nos membres correspondants.
À cette occasion, quatre d’entre eux ont eu l’occasion de prendre la parole sur des sujets de leurs choix, soit en lien avec les langues régionales de Belgique romane, soit à propos de sujets d’études proches de nos considérations.
Les intervenants ont accepté de faire part de leurs présentations par écrit et nous nous proposons de les publier dans Wallonnes, au fil des numéros.
Voici la présentation de la contribution du membre correspondant Jean Robaey, par Bernard Thiry. *
Présentation
Le plus heureux des hasards – littéraires, éditoriaux, académiques et de toute autre qualification tutélaire par quoi l’on trouve à célébrer les circonstances de pareille coïncidence – nous a amenés à faire la connaissance de Jean Robaey; ce fut à l’occasion de la découverte d’un article d’abord, d’un livre ensuite, dans…
Compagnons d’aventure. Chroniques de science-fiction, fantasy et fantastique (1988-2013)
Genre : Chroniques littéraires Éditeur :…
Aspects inconnus et méconnus de la contrefaçon en Belgique
À propos du livre La contrefaçon belge des livres à l'époque romantique est quasiment inconnue. Née au lendemain de la séparation de la Belgique d'avec la France et de son rattachement à la Hollande, poursuivie après l'indépendance belge conquise à la suite de la révolution de 1830, cette industrie colossale, parfaitement licite en raison des législations nationales et internationales d'alors, eut à son actif, sans que leurs auteurs ou leurs ayants droit pussent s'y opposer, la reproduction, la traduction, l'adaptation des ouvrages étrangers, principalement français, qu'ils fussent littéraires, religieux, scientifiques, artistiques, politiques, historiques, militaires, musicaux, ou qu'ils traitassent de cuisine, de jeux de société, de typographie, d'archéologie, etc. Ce sont toutes les facettes de la «contrefaçon» belge que recense ce livre, divisé en une introduction, vingt chapitres abondamment illustrés de catalogues et de textes publicitaires d'époque, et trois annexes. Compte tenu de l'importance capitale du sujet, cet ouvrage interpellera tant le monde de la librairie que celui des bibliophiles, des bibliographes, des philologues, des économistes, des juristes, des scientifiques, des sociologues, des chercheurs, enfin : de tous ceux qui, de près ou de loin, érudits ou néophytes, s'intéressent au romantisme et à la Belgique de 1814 à 1855, lorsque ses éditions, souvent très soignées et vendues à des prix défiant toute concurrence, étaient répandues dans le monde entier et y propageaient les langues étrangères, au premier rang desquelles figure le français. L'auteur étudie depuis 1973 cet inépuisable et passionnant sujet, auquel il a déjà consacré dans le Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises trois études. Son livre, le premier à traiter de façon globale de la contrefaçon belge, est la somme de ces années…