Poètes français du Luxembourg belge de 1930 à nos jours


RÉSUMÉ

Anthologie des poètes français du Luxembourg belge de 1930 à nos jours (Livre) / Roger Brucher ; suivie de deux dossiers dialectaux par Albert Yande et Nicolas Bach.Septante poètes d’expression française, issus du ou résidant en Luxembourg Belge, sont réunis pour la première fois. S’étant manifestés, pour la plupart, depuis 1930, ils témoignent de la vitalité de la création poétique dans cette province au statut historique et culturel…

  lire la suite sur  Service du Livre Luxembourgeois

À PROPOS DE L'AUTEUR
Roger Brucher
Auteur de Poètes français du Luxembourg belge de 1930 à nos jours
Roger BRUCHER est né à Arlon le 2 septembre 1930. Etudes de philologie romane, de droit et d'histoire de l'Art à l'Université de Liège. Après un passage par l'enseignement moyen, a assumé, de 1958 à 1991, une carrière de chef de travaux, puis de chef de la section des périodiques et des fonds de presse de la Bibliothèque royale  de Belgique. A dirigé et co-rédigé,de 1964 à 1974, " la Bibliographie des écrivains français de Belgique" éditée par l'Académie royale de langue et de littérature françaises. A Présidé la Commission belge de bibliographie et de bibliologie (UNESCO) et obtenu plusieurs prix, dont  le Prix Franz de Wever de critique en 1960 et le Prix Malpertuis de poésie en 1965. A été professeur en sciences de la bibliothèque et de la documentation à Bruxelles. Est par ailleurs, critique d' art et en littérature.A été administrateur et est membre de l'Académie Luxembourgeoise dont il anime les "Cahiers" de 1971 et 1982 en y publiant une "anthologie des poètes français du Luxembourg belge".(1978) qui obtint, en 1980, le Prix de la fondation Charles Plisnier.Roger Brucher, s' est consacré à " l' approche scientifique de l'imprimé, au dialogue avec le livre et ses contenus, au goût de la musique et à l' amour de la poésie "
  •  Rites pour une clarté, poèmes, Éd. de la Dryade, Virton, 1958.
  •  Pierre et Marie VanHumbeeck, peintres du regard intérieur, Éd. de la Dryade, Virton, 1960.
  •  Vigiles de la rigueur, poèmes, Éd. du Verseau, Bruxelles, 1961.
  •  Fonction et mystère poétiques, essai, Éd. Le Thyrse, Bruxelles, 1963.
  •  Chair d’hiver, poèmes, Éd. du Verseau, Bruxelles, 1964.
  •  Edition revue et complétée, poèmes, Éd. du Verseau, Bruxelles, 1966
  •  Bibliographie des écrivains français de Belgique 1881-1960, Tome 2, Det - G. En collaboration avec R. Fayt, C. Prins, J. Warmoes, Éd. Académie royale de langue et de littérature françaises, Bruxelles, 1966.
  •  Bibliographie des écrivains français de Belgique 1881-1960,Tome 3, en collaboration avec R. Fayt, C. Prins, R. Van de Sande, J. Blogie, Éd. Académie royale de langue et de littérature françaises, H - L., Bruxelles, 1968.
  •  Bibliographie des écrivains français de Belgique 1881-1960, Tome 4,en collaboration avec R. Fayt, Éd. Académie royale de langue et de littérature françaises, M-N., Bruxelles, 1971
  •  Lucien Maringer ou le bonheur d’être simple, grand, étude, Arlon, Éd. de l’Académie Luxembourgeoise, 1971.
  •  Poèmes Choisis, poèmes, Éd. Anthologie de l’Audiothèque, Bruxelles, 1971.
  •  Guillaume Edeline, En collaboration avec G. Vanwelkenhuyzen et Fr. Kiesel, Éd. de l’Académie Luxembourgeoise, Arlon, 1971.
  •  Andrée Sodenkam, essai, par Marcel Thiry et R.B., choix de textes, bibliographie, documents, Éd. Actuelles, Formes et Langages, Paris, 1973.
  •  Maurice Maeterlinck, essai bibliographique 1883-1960, l’oeuvre de son audience, Académie royale de langue et de littérature française, Bruxelles, 1972.
  •  Anise Koltz, de traces et d’aigle, origine, Éd. La Dryade, Virton, 1976.
  •  Anthologie des poètes du Luxembourg Belge - 1930 - 1977, anthologie, Éd. de l’Académie Luxembourgeoise, Arlon, 1977.
  •  Roger Brucher, poèmes, Éd. Audiothèque, Bruxelles.
  •  Tjienke Dagnelie, art, Éd. Eole S.C., La Roche, ???
  •  Carlo Masoni, étude, Éd. l’Académie Luxembourgeoise, Arlon, 1977
  • Assomption pour le sable , en Préparation

  • AVIS D'UTILISATEURS

    FIRST:xfirstword - "Poètes français du Luxembourg belge de 1930 à nos jours"
    stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9294 ) )

    Ceci pourrait également vous intéresser...

    Slam femme & autres textes

    Laurent Demoulin (1966) a étudié à l’université de Liège, où il a reçu les enseignements de Jacques Dubois et de Jean-Marie Klinkenberg. Il y enseigne aujourd’hui. Son premier roman, Robinson , obtint le prix Victor-Rossel 2017. Son frère, le peintre Antoine Demoulin , dit Demant, illustre le présent recueil. Il avait déjà publié d’autres dessins en frontispice d’autres recueils : Filiation , Même mort , Palimpseste insistant et l’édition revue et largement augmentée d’ Ulysse Lumumba . Les deux frères avaient aussi publié une œuvre singulière à quatre mains, Homo saltans , où le texte et l’image s’entrelacent en un pas de deux très réussi. «  Rien de plus déprimant que d’imaginer le Texte comme un objet intellectuel (…). Le Texte est objet de plaisir  » écrivait Roland Barthes . Ce Bookleg de Laurent Demoulin recèle, dans son apparente diversité, de nombreux plaisirs stylistiques. Le choix des textes ne retient que des pièces destinées à être lues à haute voix. Slam femme est donc la juxtaposition d’une forme et d’un thème : la narration scandée librement, de manière rythmée, avec pour personnage central Greta Thunberg, jeune autiste Asperger et militante écologique. L’autisme, thème central de son remarquable roman Robinson , est donc une fois de plus présent chez l’auteur dans ces poèmes sous forme imprimée de textes destinés d’abord à l’oralité :(…) Ta pure volonté oui-autiste et sévèreQue tu deviens persona non grataChez les gris grisonnants qui méprisent le vert,Mais pour nous Great Greta, à jamais et basta !Tu es persona Greta (…)Que ce soit dans le domaine thématique ou stylistique, Slam femme & autres textes n’est pourtant ni disparate ni réducteur. Car la thématique de l’autisme pose une série de questions ayant trait à nos rapports au monde et aux autres.Utilisant la rime et les formes de manière à la fois classique et assez libre, avec des pastiches  empruntés à l’histoire de la poésie française, de la Renaissance à l’Oulipo et à la chanson contemporaine, Demoulin joue avec la langue et les images, la syntaxe et le vocabulaire, manie l’humour et le double sens, comme avant lui, celui qui, le premier, fit du slam à Liège : Jacques Bernimolin (1923-1995), auquel Demoulin consacra une belle approche critique . À propos de ce poète atypique, Izoard disait : «  Jeux de mots, calembours, cut-up, détournement de sens, faux lyrisme, humour décapant, sentimentalisme à rebrousse-poil, voilà quelques-uns des procédés utilisés par ce poète à la fois tendre et doux-amer  ». Malgré leurs différences, les manières d’écrire, chez Bernimolin et Demoulin, font indubitablement partie de la même parentèle. Mais derrière le ludisme des formes, on perçoit la gravité des interrogations : Bernimolin aborde des atmosphères oniriques et parfois angoissantes, Demoulin traite de problématiques sociétales qui bouleversent notre civilisation et n’ont rien d’apaisant : la violence, envers la Nature, les femmes, l’être humain comme l’interrogation de nos identités et modes de vie y sont présentes.Un autre type de violence est celui qui réside dans tout type d’incommunicabilité. Sur ce plan, l’autisme est exemplaire. À propos du roman Robinson , J.P. Lebrun écrit  : «  La pertinence clinique de ce véritable travail d’écriture auquel s’est tenu Laurent Demoulin tient précisément dans ce qu’il nous fait partager ce à quoi Robinson n’accède pas, à savoir ce qu’implique ce que l’auteur appelle « la quatrième dimension – celle du langage – dans laquelle il est si douloureux d’entrer – car on y rencontre le mot ‘mort’ et le mot ‘jamais’ – et dont il est impossible de sortir «  . Tout dans la description particulièrement fine de cette co-vivance entre père et fils, tout vient nous rappeler que n’a pas pu prendre place entre eux ce lien via le langage articulé qui définit notre espèce. » C’est pourtant dans cette coexistence entre le Livre et une autre écriture (l’écriture de l’Autre) , pour le dire comme Barthes, que survient la possibilité d’une compréhension des fragments réciproques de nos quotidiennetés et donc un désamorçage de la violence. Cette problématique est particulièrement sensible dans un poème comme « Minimum minimorum  » et la série intitulée « Poèmes que je n’écrirai qu’une seule fois ».Au-delà de l’éblouissante virtuosité verbale de Demoulin, son inventivité, ses traits ludiques, sa capacité de mise à distance et son oralité, on sera attentif à la dramaturgie de l’être humain, à ses silences, ses murs intérieurs, ses souffrances et à la violence innée qui l’habite, aux peurs qui déterminent ses rapports aux autres et au monde…                                                                     …

    La poésie francophone de Belgique (Tome III) (1903-1926)

    Le premier tome de cette anthologie comportait les poètes nés entre 1804 et 1884, période connue et convenablement étudiée…