Cette nouvelle rubrique n’a pas pour prétention de donner des leçons d’orthographe mais bien de montrer, à travers des exemples concrets, le bon sens du wallon par rapport aux caprices du français.
La méthode du grammairien liégeois Jules Feller date de 1900 et, à bien des aspects, représente une démarche avant-gardiste plus qu’audacieuse…
*
La lettre « X » n’existe pas…
… Pas en wallon du Centre en tout cas, et ceci, en parfait alignement sur les règles du grammairien susdit. Admirez la confusion du français à ce sujet et le frein qu’elle crée pour qui apprend cette langue en partant de zéro: toCSin – fiCTion – aCCident – taXi … Comment prononçons-nous ces mots? toXin – fiXion -aXident – taXi… Comment les écririons-nous en orthographe wallonne? toCSin – fiCSion – aCSidint – taCSi… L’orthographe wallonne, reposant sur une base phonétique, élimine toute hésitation en usant du lettrage « cs ». Le « X » n’a…
Depuis ce jour, j'ai été adoptée par les familles de Papa et Maman. Pourtant, je suis heureuse. Depuis que ses parents sont décédés, Colette, sept ans, habite chez Tante Jane et Oncle Jean, qui la considèrent comme leur quatrième fille. Le jeudi, elle rend visite à sa soeur, qui réside chez Tante Antoinette, et, la fin de semaine, les deux fillettes retrouvent leur frère chez leurs grands-parents. Malgré quelques vagues de nostalgie et les visites au cimetière, elle vit heureuse en rêvant aux enfants qu'elle-même aura un jour. Un album abordant avec infiniment de sérénité et de simplicité la question du deuil des parents et de l'adoption par la famille. Des croquis rehaussés de lavis aux teintes chaudes ajoutent à la douceur…
Omer Marchal ne se lassait jamais de raconter l'Ardenne. La rencontre de sa plume avec le pinceau…