[ Traduit du néerlandais par Marcel Harmignies.]
Les indonésiens sont extrêmement susceptibles quand il s’agit de leur territoire, mais n’ont jamais éprouvé le besoin de se battre pour leur propre langue. néanmoins, le néerlandais n’a jamais réussi à s’imposer dans les anciennes indes néerlandaises.
*
* * Une évolution de la langue indonésienne me chiffonne et me met mal à l’aise, il s’agit…
1920-1995 : un espace temps littéraire. 75 ans de littérature française en Belgique
En trois conférences d'une heure, dans le cadre des…
Paco est nouveau dans la classe de Claire. Les deux enfants ne tardent pas à se lier d'amitié et leur différence de couleur ne les…
Otto est l'accessoiriste du pays des contes, sans lui il n'y aurait pas d'objets dans les histoires…