Les langues en indonésie. Pas de néerlandisation, mais une anglicisation | Objectif plumes

Les langues en indonésie. Pas de néerlandisation, mais une anglicisation

 [ Traduit du néerlandais par Marcel Harmignies.]

Les indonésiens sont extrêmement susceptibles quand il s’agit de leur territoire, mais n’ont jamais éprouvé le besoin de se battre pour leur propre langue. néanmoins, le néerlandais n’a jamais réussi à s’imposer dans les anciennes indes néerlandaises.

                                                                              * 
                                                                            *    * Une évolution de la langue indonésienne me chiffonne et me met mal à l’aise, il s’agit…

   lire la suite sur   REVUES.BE


FIRST:néerlandais indonésien langue pays anglais malais javanais indépendance français enfant besoin - "Les langues en indonésie. Pas de néerlandisation, mais une anglicisation"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Fernand Severin. Le poète et son art

À propos du livre (Texte du 1er chapitre intitulé…

Destrée le multiple

Préface de Jean Tordeur Textes de Jacques Detemmerman, Georges-Henri Dumont , Philippe Jones , Raymond Troussson À propos du livre (4e de couverture) Quelque soixante ans après sa mort (1936), la personnalité…