Le rêve du robot

À PROPOS DE L'AUTEUR
Willem M. ROGGEMAN

Auteur de Le rêve du robot

Willem M. Roggeman est un des poètes flamands les plus traduits. Il est aussi souvent invité à des festivals internationaux de poésie. En français, il a publié, entre autres, le roman poétique traduit du néerlandais par Henri Cornélus Les Centaures (éd. André De Rache), L’Invention de la tendresse, une anthologie de soixante poèmes, et le recueil de poèmes Érostrate, traduits tous deux du néerlandais par Évelyne Wilwerth (éd. Autres temps).

Il a été journaliste de 1959 à 1981, puis directeur-adjoint de la Maison de la culture flamande à Amsterdam (Vlaams Cultureel Centrum De Brakke Grond). Collaborateur des revues Diagram, Kentering, De Vlaamse Gids, poète, prosateur et critique d’art, il a publié des essais sur la poésie flamande moderne et des traductions des poètes de la Beat generation. La table ronde

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Le rêve du robot"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Grand-mère Sucre et grand-père Chocolat

Un grand-père Chocolat et une grand-mère Sucre…

Ni pardon, ni talion : la question de l'impunité dans les crimes contre l'humanité

Une analyse critique de la justice en matière de crime contre l'humanité. Selon l'auteur, à la fois nécessaires et insuffisantes, les institutions judiciaires ne peuvent être que le point de départ d'une lutte plus vaste contre la barbarie universelle, fondée sur un consensus sur le droit de l'être humain, une éducation…