Être là, avèc, recueil de poèmes en picard avec une traduction française et des illustrations de Roger Dudant, publié par MicRomania, 2014.
Une poésie très simple, parlant de choses simples, avec des mots simples.
Mais cette simplicité n’est que de surface : les mots, si on cherche à les pénétrer, sont gonflés de sève, et leur mise en perspective ne cesse de créer entre eux des relations nouvelles, d’amour ou de lutte.
Chacun de ces mots, chacune de ces sonorités sont emplis à ras-bord d’un vacarme de vie que seul le silence permet de pénétrer.
D’où, p.7, le dialogue « à mots muets » entre l’homme et le peuplier :
Sés mins à plat d’sus l’ culée/i-écange sés mots moyôs/avè ceûs du poupier
Jusqu’à ce que vienne, p.8, la présentation du titre :
ète là/èd’lê, avèc.
Une présence au monde à nulle autre pareille. Il ne s’agit pas ici, comme chez les romantiques, de projeter ses sentiments dans la nature, d’en attendre une réponse,…