Je recherche des sensations

  Père, J’ai voyagé trois ans pour oublier tout ce que j’avais appris par la tête. Cette désinstruction fut lente et difficile. Pour vous je ne partais que trois semaines sur les routes du Québec, en été, avec des amis tapageurs. Je vous l’ai dit, nous avons ri. C’est là que j’ai appris à boire, ou plutôt à reboire. Trois litres de bière suffisaient à l’époque à provoquer chez moi une ivresse extraordinaire ; saupoudrez ça de deux schnaps et je m’asseyais pour papoter à toutes les tables des bistrots de Chicoutimi, avant de me réveiller tout habillé au pied du lit d’un inconnu. Rien de bien méchant.
Il y eut pourtant une nuit poisseuse où, titubant comme un crétin jusqu’à ma tente dans l’obscurité d’un parc forestier, j’ai marché sans le vouloir sur un nid de mouffettes. Ces bébêtes à poils longs m’aspergèrent copieusement d’un liquide jaunâtre issu de leurs glandes anales qui fait leur réputation. J’en avais sur…

   lire la suite sur   REVUES.BE


FIRST:mot - "Je recherche des sensations"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Aspects inconnus et méconnus de la contrefaçon en Belgique

À propos du livre La contrefaçon belge des livres à l'époque romantique est quasiment inconnue. Née au lendemain de la séparation de la Belgique d'avec la France et de son rattachement à la Hollande, poursuivie après l'indépendance belge conquise à la suite de la révolution de 1830, cette industrie colossale, parfaitement licite en raison des législations nationales et internationales d'alors, eut à son actif, sans que leurs auteurs ou leurs ayants droit pussent s'y opposer, la reproduction, la traduction, l'adaptation des ouvrages étrangers, principalement français, qu'ils fussent littéraires, religieux, scientifiques, artistiques, politiques, historiques, militaires, musicaux, ou qu'ils traitassent de cuisine, de jeux de société, de typographie, d'archéologie, etc. Ce sont toutes les facettes de la «contrefaçon» belge que recense ce livre, divisé en une introduction, vingt chapitres abondamment illustrés de catalogues et de textes publicitaires d'époque, et trois annexes. Compte tenu de l'importance capitale du sujet, cet ouvrage interpellera tant le monde de la librairie que celui des bibliophiles, des bibliographes, des philologues, des économistes, des juristes, des scientifiques, des sociologues, des chercheurs, enfin : de tous ceux qui, de près ou de loin, érudits ou néophytes, s'intéressent au romantisme et à la Belgique de 1814 à 1855, lorsque ses éditions, souvent très soignées et vendues à des prix défiant toute concurrence, étaient répandues dans le monde entier et y propageaient les langues étrangères, au premier rang desquelles figure le français. L'auteur étudie depuis 1973 cet inépuisable et passionnant sujet, auquel il a déjà consacré dans le Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises trois études. Son livre, le premier à traiter de façon globale de la contrefaçon belge, est la somme de ces années…

Les jardins de Sonlaville

Jean-Pierre Monhonval propose un savoureux recueil…

Dans les jardins mouillés

Douze poèmes trouvés dans les jardins mouillés entre Arras…