Do pa la-y-ôt â pa lâvâ

RÉSUMÉ

Le patrimoine dialectal ardennais, grâce aux initiatives de l’asbl « Musée de la Parole au Pays de Bastogne », est aujourd’hui mieux connu du public. Pourtant, aucune publication, à ce jour, n’avait présenté la littérature dialectacle en wallon de Bastogne.Le livre Do pa la-y-ot â pa lâvâ vient combler cette lacune. Issu des recherches menées depuis plusieurs années dans la région par Michel Francard et son équipe, il nous présente pour la première fois un éventail de textes allant…

   lire la suite sur   Service du Livre Luxembourgeois
À PROPOS DE L'AUTEUR
Michel FRANCARD

Auteur de Do pa la-y-ôt â pa lâvâ

Michel Francard est né à Bastogne en 1952. Après avoir obtenu un doctorat en philosophie et lettres à l'Université catholique de Louvain (UCL) en 1979, il est engagé dans cette même université pour y enseigner la linguistique française et la sociolinguistique. Il y a fondé en 1989 le centre de recherche VALIBEL, consacré à l'étude du français en Belgique et dans la francophonie.Il a assuré divers engagements institutionnels au sein de l'UCL, dont la présidence du département d'études romanes (1997-2000), de l'Institut de linguistique (1996-1999) et celle de la première école doctorale en sciences humaines qu'il a créée en 1998 (1998-2001). Il a également assumé le mandat de prorecteur (vice-recteur) aux relations internationales, de 2004 à 2009.Michel Francard est membre actif de sociétés et réseaux internationaux de chercheurs en linguistique française, dont le réseau « Étude du français en francophonie » de l'Agence universitaire de la francophone (AUF), qu'il a coordonné de 2002 à 2005. Il est également membre de plusieurs comités scientifiques de revues internationales et est régulièrement invité dans des universités étrangères pour des formations ou des conférences. Depuis 2009, il est directeur de la collection Grevisse Langue Française aux éditions De Boeck.Ses recherches actuelles portent sur les variétés de français d'aujourd'hui et sur leurs rapports avec l'environnement linguistique, social et économique. Rendu attentif, par ses engagements internationaux, aux relations qu'entretiennent les communautés de locuteurs au sein d'un marché linguistique aujourd'hui mondialisé, Michel Francard associe la description linguistique des variétés étudiées à une réflexion sur les phénomènes de minorisation qu'entraîne l'hégémonie de l'anglais. On lui doit aussi des collaborations à la rédaction de dictionnaires du français, dont une révision fondamentale des entrées consacrées au français de Belgique à partir de l'édition 2008 du Petit Robert.Une partie significative de ses publications est consacrée aux parlers wallo-lorrains de la province de Luxembourg, dont il a produit une description linguistique détaillée, ainsi qu'à l'édition d'auteurs régionaux, en particulier Rodolphe Dedoyard (wallon de Tenneville). La création en 1982 du Musée de la Parole au Pays de Bastogne - devenu Musée de la Parole en Ardenne - a permis de valoriser ce patrimoine auprès d'un large public et d'oeuvrer à la promotion des langues régionales dans la province de Luxembourg.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Do pa la-y-ôt â pa lâvâ"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9139 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

L'patois d'Bouyon

Ouvrage très complet sur le dialecte de la région de Bouillon.…

Li Rantoele - n° 89 - 2-2019, Printemps - Bontins 2019

Sommaire • Loumoumba et mi, II par Christiane Blanjean • Mins pocwè l’ voeyeut on voltî? par Pablo Sarachaga • Pign-ponk…

Vera

Zande Marinov tineut s' tiesse dins ses rmwins : les rascrawes avént tcheyou sor lu ene après l' ôte. Come dit li spot: i n' esteut…