Dèviè l'an carante : Sovenances rassërcîyes

RÉSUMÉ

Le texte porte en sous-titre : Sovenances rassërcîyes (souvenirs ravaudés).
Il s’agit donc d’une fiction, brodée sur un tissu de faits réels, parfois vécus par l’auteur lui-même.
Le ressenti, les réactions des divers témoins prennent ici souvent plus d’importance que les évènements eux-mêmes, bien connus de tous.
L’action se déroule, suivant les chapitres, soit à Rodjimont (Moustier), ce village sambrien où l’auteur plonge ses racines, soit le long de la Meuse, autre lieu où il vécut.

En ces années du septantième anniversaire du débarquement allié de 1944, de la libération du joug nazi et de la capitulaition du Reich, j’ai trouvé opportun d’évoquer le dur vécu de nos populations durant ce deuxième conflit, un vécu dont bien des détails s’enfoncent déjà dans l’oubli.
Mai quarante, une époque où tout a basculé, où les gens ont perdu bien des repères où l’histoire s’est accélérée.

À PROPOS DE L'AUTEUR
Émile Gilliard

Auteur de Dèviè l'an carante : Sovenances rassërcîyes

Émile Gilliard est une des voix majeures de la littérature wallonne contemporaine. Né en 1928 à Malonne (Namur), il a passé son enfance et sa jeunesse à Moustier-sur-Sambre, village dans le parler duquel il écrit ses œuvres. En parallèle d’une carrière de bibliothèque-gestionnaire, il a mené de nombreux travaux en faveur de la langue wallonne. Il est notamment l’auteur d’un dictionnaire de référence du parler du pays namurois, d’une traduction du roman Collines de Jean Giono, et de nombreux recueils de proses et de poésie. Il est membre titulaire de la Société de Langue et de Littérature wallonnes et a été trois fois lauréat des Prix de langues régionales de la Fédération Wallonie-Bruxelles : le Prix de Prose en 1996, le Prix de Poésie en 2005 et le Prix de Philologie en 2008.    

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Dèviè l'an carante : Sovenances rassërcîyes"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 16374 ) )