De la transe à l’hypnose : récit de voyage en terrain glissant


RÉSUMÉ

Récit de voyage en terrain glissant
L’hypnose. Un fameux sac de nœuds.
Certains pensent qu’elle se pratique et ne doit pas être étudiée. D’autres soutiennent qu’il n’y a rien à étudier. D’autres encore espèrent que l’imagerie cérébrale lui fera livrer tous ses secrets.
Dans ce récit de colloque, une vingtaine de spécialistes en sciences humaines prennent la parole tour à tour pour tenter de cerner le phénomène.
Une journaliste est là qui les écoute, interroge, tombe…


À PROPOS DE L'AUTEUR
Elisa Brune
Auteur de De la transe à l’hypnose : récit de voyage en terrain glissant
Elisa Brune est une romancière et essayiste belge née en 1966 et décédée en 2018 Docteure en sciences de l’environnement, Elisa Brune a publié à la fois des romans et des œuvres de vulgarisation scientifique, écrites seule ou en collaboration. Deux de ses ouvrages figurent dans la collection « Espace Nord » : Les jupiters chauds et Relations d’incertitude (écrit avec Edgard Gunzig). Elle fut par ailleurs la première récipiendaire du prix de la première oeuvre de la Fédération Wallonie-Bruxelles, en 1997, pour Fissures (l’Harmattan). Les ouvrages auxquels elle s'est consacrée à la fin de sa vie portaient essentiellement sur l’exploration du désir féminin, avec la publication de plusieurs ouvrages de référence sur le sujet aux éditions Odile Jacob.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "De la transe à l’hypnose : récit de voyage en terrain glissant"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Jean Lejour aquarelliste

Ce que cherche inlassablement Jean Lejour dans ses aquarelles, c'est sa vérité à lui…

Une revue catholique au tournant du siècle : Durendal 1894-1919

À propos du livre (texte de l'Introduction) Lorsqu'on parcourt une histoire de la littérature belge de langue française, le chapitre consacré à cette époque particulièrement florissante, qui va de 1880 à la première guerre mondiale, frappe par l'éclosion soudaine de revues littéraires qui suivirent l'exemple de la Jeune Belgique. Dans la liste de ces revues plus ou moins éphémères, l'attention est attirée par la longévité surprenante de l'une d'elles, Durendal, revue catholique d'art et de littérature . Ce mensuel catholique parut pendant vingt ans, de 1894 à 1914, alors que la Jeune Belgique ne sortit de presse que durant seize années et que la Wallonie disparut au bout de sept ans. Quelle recette a donc permis à Durendal de garder si long-temps ses lecteurs? Et une seconde question vient à l'esprit : à quoi pouvait bien s'intéresser une revue littéraire catholique à un moment où la littérature catholique semble inexistante? Qui a fondé Durendal ? Quels étaient ses objectifs? Autant de questions sur lesquelles bien peu de critiques ou d'historiens littéraires se sont penchés. En faut-il davantage pour désirer examiner avec un peu d'attention cette revue et la sortir de l'oubli, comme ce fut fait autrefois pour la Jeune Belgique et la Wallonie ? C'est ce que nous allons essayer de faire : rechercher les origines de la revue, découvrir son but, analyser la manière dont elle l'atteignit et les raisons qui la maintinrent en vie au-delà de la durée moyenne d'existence des revues littéraires belges. Ce travail ne se veut pas exhaustif: beaucoup d'aspects devront malheureusement rester ignorés, principalement certains problèmes plus particulièrement artistiques qui sortent de nos compétences par leur caractère trop technique. Nous ne proposerons pas non plus, dans chaque chapitre, un relevé détaillé de tous les articles parus dans Durendal et traitant du sujet mais seulement les extraits les plus significatifs. La présentation typographique de la revue, son illustration de plus en plus abondante et le sommaire de chaque numéro ne nous paraissent pas mériter de longs développements. Il suffit de savoir qu'en 1894 chaque numéro comptait vingt pages, tandis que ce nombre…