Ou de la langue à la plume ?
Revenir à la langue n’est en fait qu’un retour aux sources. Car le langage parlé est bien antérieur au langage écrit. Il remonte à la nuit des temps, au moment où partout dans le monde les hommes ont voulu communiquer leurs sensations, leurs sentiments, leurs impressions à leurs compagnons, à leurs ennemis, de manière plus complète que par le seul langage corporel lié à leur animalité primitive. Le langage corporel informe très bien sur les ressentis, les intentions, les futures actions et réactions des êtres mais seuls les insectes sociaux comme les abeilles ou les fourmis peuvent donner à tous leurs congénères des informations précises et codées, que ce soit par le mouvement (la danse des abeilles) ou les traces chimiques (les sentiers de fourmis).
Des animaux vivant en colonies, comme les chiens de prairie, ont développé un langage de cris différents pour donner des informations différentes, par exemple, pour informer…
Auteur de De la plume à la langue, de la langue à la plume
Chanson, son histoire et sa famille dans les dictionnaires de langues française
La terminologie des genres chansonniers a suscité l’intérêt des musicologues, médiévistes, ethnomusicologues soucieux d’une meilleure compréhension de la production chansonnière. L’étude du vocabulaire chansonnier français met en relief l’existence d’un genre littéraire plus ou moins bref dénommé par le mot chanson. C’est du mot chanson et de sa famille lexicale, depuis ses origines en ancien français jusqu’à nos jours en français moderne, dont il sera question. Entre 450 et 500 dictionnaires de langue et thématique…
Amoila vit dans un village d'Afrique avec sa mère mais pendant qu'elle passe ses journées…