Cramique : une horrible bestiole



À PROPOS DE L'AUTEUR
Dominique Maes
Auteur et illustrateur de Cramique : une horrible bestiole

Né le 29 mai 1957 à Bruxelles.

Humanités artistiques, Académie royale des Beaux-Arts, Bruxelles. Arts graphiques, Saint-Luc, Bruxelles.

Enseigne l’illustration à l’ERG, Bruxelles. Animateur de l’Atelier d’Illustration. Illustrateur, auteur pour les enfants ; nouvelliste pour les adultes. Raconteur d’histoires, je voyage du dessin (à la plume, crayons de couleur ou aquarelle) vers les mots, des mots à la musique, de la musique aux spectacles, des spectacles aux rencontres, des rencontres aux livres… afin de me sentir vivant et de partager ce bonheur-là. Lauréat d’une Bourse de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Aide au projet, 2007. Soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Narration numérique, 2012.


NOS EXPERTS EN PARLENT...
Ricochet

Au pays des monstres, tous les enfants ont un animal domestique, sauf Cramique, et il se sent bien seul… Alors il demande à ses parents un copain velu, poilu ou gluant. Mais toutes les bestioles qu’on lui présente sont trop communes à son goût, car au pays des monstres, un loup-garou, une licorne ou un crasse-tignasse n’ont rien d’original… Cramique a une idée, il lui faut un cochon…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Cramique : une horrible bestiole"
stdClass Object ( [audiences] => Array ( [0] => 16280 ) [domains] => Array ( [0] => 9534 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

L’auto de Roberto

Grâce à sa carte magique, Roberto peut exaucer son rêve : acheter une voiture bleue décapotable. L’auto de Roberto/ texte de Sébastien Chebret ; illustrations de Zidrou Casterman n.p. . - 2016 . - 13,95 €   ISBN 978-2-203-11727-3 Grâce à sa carte magique, Roberto peut exaucer son rêve : acheter une voiture bleue décapotable. Après s’être baladé sur les routes, le petit Roberto passe chercher ses parents à la sortie du travail. Et comme rien n’arrête l’imaginaire des enfants, le soir, dans son lit, Roberto rêve à ce qu’il fera demain. Et pourquoi pas s’acheter un vrai avion ? Cet album trouvera facilement écho chez les jeunes enfants : les illustrations de style naïf complètent à merveille le texte clair, aux phrases courtes et à la tonalité joyeuse. De plus, la thématique en réjouira plus d’un : posséder un engin à moteur, une voiture ou un avion, comme les grands. Pour de vrai ? Mais oui , car tout est possible…

Tête-à-tête, 15 petites histoires pas comme les autres

Comment évoquer cet album d’origine néerlandaise sans perdre toute la finesse et la drôlerie de chaque dialogue. Dans chaque petit conte philosophique, deux animaux se rencontrent, s’écoutent réfléchissent en laissant passer les silences et posent aux lecteurs les grandes questions de la vie, la mort, l’amitié, l’intelligence… Jean de La Fontaine serait heureux et certainement hilare de lire ces dialogues, car il y a bien de sa pate (si je puis m’exprimer ainsi) mais sans belle morale humaniste pour clore l’histoire. Nos animaux évoquent des petites choses de rien mais qui font tout : un éléphant qui recule la date de sa mort pour assister à l’anniversaire de son ami l’escargot ; un rhinocéros un peu simple nous parle du plaisir de l’égocentrisme, un ver de terre convint une poule qu’il n’est pas ver de terre, un moustique et une araignée évoquent la force qu’ils peuvent avoir ensemble… Toutes ces réflexions parfois ironiques et toujours très profondes sont superbement illustrées en pleine page par Klass Verplancke, qui nous offre des éléphants roses attendrissants, une poule au regard bête et drôle. Des illustrations à croquer franchement craquantes. Klass Verplancke, qui après des études de publicité, de photographies et d’art graphiques, s’est orienté vers le domaine éditorial et travaille maintenant comme illustrateur indépendant. Récompensé en 2001 à la Foire Internationale du Livre Jeunesse de Bologne, Klass est aujourd’hui un illustrateur à la renommée internationale. Quant à l’auteur belge, Geert de Kockere, il a suivit des études pour devenir instituteur et s’est finalement tourné vers le journalisme. Il écrit également de la poésie pour les enfants et est aujourd’hui rédacteur en chef d’un magazine pour les 11/14 ans. Tête-à-tête à été découvert par Karine Leclerc - qui s’occupe des albums, des contes et également des achats étrangers aux éditons Milan- lors de la Foire Internationale de Bologne en 2002 chez un éditeur belge : De Eenhoorn. Elle a tout de suite craquée pour cet album original qui venait de remporter le prix Bologna Ragazzi Award (ce qui correspond au grand prix attribué chaque année à la foire dans la catégorie des illustrations.) Elle est assistée par d’Étienne Schelsttraete (qui travaille régulièrement à la traduction du néerlandais pour les éditions Milan. Il a notamment traduit Fais de beaux rêves, doudoun et Un nœud à mon mouchoir). Ensemble, ils ont su réécrire à merveille cet ouvrage. Pour ce présent album, la traduction est restée fidèle au texte néerlandais. Cependant, il arrive parfois que les traducteurs soient dans l’obligation de changer certains termes ou tournures pour une compréhension correcte du lecteur francophone. Le seul changement opéré pour Tête-à-tête est au niveau de la couverture. Le catalogue Milan ne fourmille pas forcément d’ouvrages traduits, cependant, les éditions ont récemment accru le nombre d’achats dans le domaine du cinéma d’animation avec notamment : Le voyage de Chihiro et Le château dans le ciel (Je vous conseille vivement d’aller voir ces deux chefs-d’œuvre et de vous replonger ensuite avec délice dans la lecture à travers ces deux ouvrages qui ont su parfaitement reproduire les images du dessin animé.) Beaucoup des choix…

Le trésor de l'abbaye

En compagnie de leur grand-mère, Antoine et sa sœur Justine, peu…