Vauban Toudis Li


RÉSUMÉ

Nous sommes en 1693. Les troupes françaises, sous la direction de Vauban, ont repris la forteresse de Charleroi aux Espagnols. Comme à son habitude, le Marquis s’installe dans la ville conquise et retrouve une habitante qu’il a connue lors du premier siège, en 1667. Outre les épisodes « sentimentaux », la pièce raconte la vie socio-économique de l’époque, mais comporte de nombreuses allusions au Charleroi contemporain.

Au niveau de la langue, les auteurs ont voulu tenir compte de la diversité du wallon dans la région de Charleroi : certains personnages utilisent le parler de Gerpinnes/Châtelet, d’autres celui de Courcelles influencé par le wallon du Centre et donc le picard, ainsi que le koiné carolo, courant dans le centre de l’agglomération. On évoque aussi le morvandiau, langue de la région d’origine de Vauban (Morvan)


PRIX
  Prix triennal de littérature dramatique en langue régionale, 2021-2023

À PROPOS DE L'AUTEUR
Michel Meurée
Auteur de Vauban Toudis Li
Michel Meurée est né le 12 août 1943. Sa carrière professionnelle fut consacrée à l’enseignement : professeur d’Histoire dans l’enseignement secondaire. Il fut aussi (et est toujours) chroniqueur dans la presse quotidienne et périodique. Fondateur (1961), acteur et metteur en scène de la troupe des « Comédiens de Sarty », à Courcelles ; membre titulaire de la Société de Langue et Littérature Wallonnes depuis 2007 ; auteur et adaptateur depuis 1976, d’une trentaine de pièces de théâtre en un ou trois actes ; Michel Meurée est aussi l’auteur, en collaboration avec Michel Robert, de sketches d’actualité et de feuilletons policiers de 2000 à 2018 sur Vivacité Hainaut. Plusieurs de ses pièces, dont « L’ome tout seû », premier téléfilm en wallon (RTBF 1990) ont fait l’objet de captation TV.
Michel Robert
Auteur de Vauban Toudis Li
Michel Robert, né à Charleroi, le 29 avril 1954 est écrivain, auteur dramatique et metteur en scène. Il monte sur les planches du théâtre en wallon à l’âge de 10 ans. Il écrit son premier texte en langue wallonne à l’âge de 23 ans. Il a écrit plus de trente pièces de théâtre, revues et sons et lumières. Nombre de ses œuvres ont permis au Cercle dramatique « l’Équipe de Gerpinnes », de remporter à cinq reprises la « Coupe du Roi Albert Premier ». Il est attaché à son folklore des marches de l’entre-Sambre-et-Meuse, il valorise celui-ci, dans de nombreuses publications en langue wallonne. Avec son complice, Michel Meurée, ils ont co-écrit, plus de cent cinquante feuilletons radiophoniques pour la radio « Vivacité ».

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Vauban Toudis Li"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 16383 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Li Rantoele - L° 83 - Av passé des bounès fiesses? Waeyén-tins 2017

Sommaire • Est ç’ vormint l’ dierin moumint ? par Lucien Mahin • Çou k’ djåzer…

Écrire sans faute. Dictées lues, commentées et corrigées

Écrire sans faute. Un recueil de trente-trois dictées choisies principalement parmi celles proposées par les Championnats d’orthographe entre 1992 et 2016, auxquelles Michèle Lenoble-Pinson, présidente desdits Championnats, en a joint quelques nouvelles, puisées notamment dans l’œuvre du surréaliste Marcel Mariën et dans celle de Jean Ray, grande figure du domaine fantastique. 17Car ces dictées sont des textes littéraires authentiques, signés de vingt-trois écrivains, des aînés (Jean Ray (1887-1964), Arsène Soreil (1893-1989), Madeleine Bourdouxhe (1906-1996)) aux cadets : Sandrine Willems, née en 1968, Laurent De Graeve (1969-2001), Isabelle Baldacchino, née en 1975. Chacun présenté par une courte bio-bibliographie.Dans son avant-propos à cette troisième édition d ’Écrire sans faute , Michèle Lenoble-Pinson, qui partage sa passion de la langue française de l’enseignement à des formations, des conférences, et plusieurs ouvrages tel Dire et écrire le droit en français correct , souligne que ces trente-trois textes composent «  un florilège de la littérature française écrite en Belgique au XXe siècle et au début du XXIe  ». Et détaille les commentaires qui accompagnent chacun, épinglant leurs difficultés lexicales et grammaticales, précisant le sens, l’origine et l’histoire des mots, analysant les variantes possibles.Commentaires éclairants, qui stimulent notre goût de l’orthographe, notre envie de déjouer ses pièges, notre (folle) ambition de la maîtriser.À noter que ces dictées lues et enregistrées sont aisément disponibles sur le site catalogue de l’éditeur .Lancez-vous ! Francine Ghysen • 33 dictées réellement testées lors de concours d'orthographe, pour mesurer et améliorer ses compétences. • Commentaires lexicaux et grammaticaux fondés sur les erreurs commises par les candidats. • Textes authentiques provenant de 23 écrivains contemporains. • 2 niveaux de difficulté : textes accessibles dès 16 ans. • Version audio des dictées téléchargeable gratuitement,…

La Gaume? Un monde!

Un seul-en-scène de Frego (DVD) produit par le Centre Culturel de Rossignol-Tintigny…